带孝造句
- 带孝是对死者的尊敬,是让外人识别身份的标志,还是子女寄托哀思的载体。
- 马女(白)爹爹,将孩儿杀死不值紧要,你二老百年之后,哪个与你披麻带孝吓!
- 冀中区“五一”大扫荡后,多年来狼烟滚滚,血泪成河,无村不带孝,家家闻哭声。
- 下葬那里,十里八村的男男女女,都披麻带孝给神医华佗送葬,哭声传播十里开外。
- 我今年是罗?星照运,要谨防带孝的冲了运气,因此那里也不敢去,谁知躲也躲不过?
- (2)鲁迅《呐喊?阿Q正传》:“阿Q很气苦:因为这很像是带孝,而带孝是晦气的。
- 孝男及家眷,平时出外做事为方便都不带孝而将其寄放在灵位香炉侧,俗称「寄孝」。
- 8.孕妇及带孝者都不能目睹新人出门或过门,更不能触碰到新人的衣物及新房所有的物品。
- !月中旬,牛某不服向陕县检察院提出申诉并说“不公正处理,我就披麻带孝上访告状”。
- 用带孝造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 带孝的英语:(戴孝) wear mourning for a parent, relative, etc.; be in mourning
- 带孝的法语:动 porter le deuil de son père ou de sa mère
- 带孝的日语:喪服または喪章をつける.▼“戴孝”とも書く. 『参考』喪色は普通は白であることから“戴白”ともいうが,最近の都市部では黒い腕章が使われることも多い. 披 pī 麻带孝/親の喪に服すること. 她鬓边 bìnbiān 簪 zān 着一朵白绒花 báirónghuā ,给她婆婆带孝/彼女はしゅうとめの喪に服して,鬢[びん]のところに一輪の白い造花を挿している.
- 带孝的韩语:[동사] 상복을 입다. 상장을 달다. =[穿孝] [戴孝] [挂孝]
- 带孝的俄语:[dàixiào] см. 戴孝