中馈造句
- 一日双煤来为阿小议姻,中馈无人,心甚躁急。
- 目下尚虚中馈。
- ①中馈:《易经?家人》:“天攸遂,在中馈。
- 《送应氏》诗之二:“中馈岂独薄,宾饮不尽觞。
- 贵?辈反甘之,托为中馈,此结好中之吃紧事也。
- 人人的妻子都“敢谓素姻中馈事,也曾攻读内则篇”。
- 妇主中馈,烹治饮食之名;女子归宁,回家省亲之谓。
- 疏:“妇人之道……其所职,主在於家中馈食供祭而已。
- 归吾门后,余日奔走衣食,中馈缺乏,芸能纤悉不介意。
- 用中馈造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
- 中馈的英语:cooking; wife
- 中馈的日语:〈書〉 (1)女性が家にいて炊事などを切り盛りすること. (2)(転じて)妻. 中馈犹 yóu 虚 xū /まだ妻をもらっていない.
- 中馈的韩语:[명사]【문어】 (1)(부녀자들의) 부엌일. 中馈得人; 【성어】 부엌일이 제 사람을 만나다; 장가들다 (2)【전용】 처. 아내. 中馈犹虚; 【성어】 아직 아내가 없다. 아직 장가들지 않다
- 中馈的俄语:pinyin:zhōngkuì 1) домашнее хозяйство 2) жена