查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

あてはめる造句

"あてはめる"是什么意思  
造句与例句手机版
  • このばらつき時間を500 ms刻みにグループ分けすることで遅れ時間に対する確率分布を求め,これに指数関数を最小二乗法によりあてはめる被験者(a)について提示範囲を全周とした場合の結果にこの処理行った様子を図4に示す。
    这个分散的时间每隔500ms集合分开求得对于延迟时间的概率分布,这个指数函数根据最小二乘法适用,关于被实验者(a)作为全周提示范围情况的结果中进行这样的处理的样子由图4表示。
  • この手法は,あらかじめルールファイルから派生レイヤの定義の抽出とレイヤどうしの包含関係のヒューリスティックによる推定をしておき,設計規則違反を報告するコマンドに基づいたテンプレートに派生レイヤの表示をあてはめることで設計規則の表示を行うものである.
    该手法,根据事先从规则文件中提取派生层的定义与层间的包含关系的启发式求解法进行推定,通过向基于设计规则违反的报告命令的模板适用派生层的表示,来表示设计规则。
  • この時系列データは対数変換し非線形性をある程度除去した後,線形モデルをあてはめることによって,フィットした同定ができることが知られているが10),ここでは線形モデルとボルテラの違いを明らかにするため,非線形性の強い原系列をそのまま扱ってみる.
    将该时间序列数据进行对数变换、在一定程度上除去非线性性后,通过套用线形模型能够进行恰当的识别10)这一点是已知的,但此处为了明确新型模型与伏尔特拉的区别而原样使用了非线形性强的原序列。
  • 上記を本論文の場合にあてはめると,ステゴテキストとしての文字および切断加工された文字が知覚された場合,文字に切断加工がなされていることの予備知識を与えられていない人間には,切断加工の存在を認知できず,過去の経験に基づき完全な文字,つまり切断加工を施されていない文字として認知される,と考えられる.
    我们在本论文引用上述内容的话,即感知无意义文本文字及切断加工文字时,事先没有文字切断加工方面的认识,基于过去的经历会认为这就是完整的文字,并没有经过文字切断加工。
  • この条件を50文の文書に対して要約率@equation_0@で要約集合を作成する場合にあてはめると,新たに要約を加える過程で要約集合の中で最も類似した要約との抽出文の異なりが常に3文(抽出文の20%)以下になった時に網羅性の高い要約集合が得られたということになる
    将此条件套用在从50个句子的文章中以概括率@equation_0@制作摘要集合中,新增摘要过程中若新增摘要与摘要集合中与其最接近的摘要之间不同的句子数量在3个以下(抽取句子数量的20%)的话,我们就可以说已经得到了包罗性高的摘要集合
  • It's difficult to see あてはめる in a sentence. 用あてはめる造句挺难的
  • 更多造句:  1  2  3
如何用あてはめる造句,用あてはめる造句あてはめる in a sentence, 用あてはめる造句和あてはめる的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。