查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

捉襟见肘造句

"捉襟见肘"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 切尔西主教练穆里尼奥在球队排并不阵上的捉襟见肘已经有所缓解,他的大部分伤病已经陆续从伤病中走出,重新投入比赛。
  • 51岁的罗德, ,获得过许多荣誉和奖励,如今面对他的球队,却捉襟见肘,球队却犹如枯木,毫无成就。
  • 对于已被传染性疾病弄得捉襟见肘的发展中国家来说,肥胖症和糖尿病引起的严重的并发症将使他们的预算更加雪上加霜
  • 贝尼特斯入住安菲尔德以来,已经购买了4名西班牙球员,但是边锋努涅斯的受伤,使得贝帅在右前卫位置上的选折捉襟见肘
  • 否定了因为这个6万容量的新球场而使他在转会市场上捉襟见肘的猜测,温格对现在董事会的经营规划表示了支持。
  • 杰拉德缺阵,贝尼特斯用人并不捉襟见肘。利物浦主帅可以从杰维尔-马斯切拉诺、哈维-阿隆索和穆罕莫德-西索科三人中选择两名中场。
  • 在这种新倾向面前,西方思想家已经探索过的诸多“解放”路径,尤其是美学救赎,也日趋捉襟见肘,日常生活再度成为焦点问题。
  • 布什没有详加说明,可是克来门茨告诉记者说,本特森“并非穷得捉襟见肘。 ”克来门茨表示,本特森家族在德州南部“极有地位” ,并且“非常,非常富有。 ”
  • 本周,大一新生们就要开始大学生活,当一些来自富裕家庭的学生忙于大肆采购,另一些学生却苦于因为筹集学费和生活费使得家庭状况愈发捉襟见肘
  • 虽然虚拟现实美学可以从传统的艺术与设计作品的美学理论中找到身影,但试图完全用传统的美学理论来诠释这一视觉审美新领域则显得捉襟见肘
  • 捉襟见肘造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 目前,来自大学学术自身的逻辑矛盾和来自生态环境的种种影响,使大学内部学术生态出现了失衡,并潜伏或不时爆发学术危机,传统高等教育哲学难以自圆其说,陈旧的观念和方法捉襟见肘
  • 自2002年年底以来,我国出台了几项关于外资并购的部门规章,加强了在外资并购方面的立法,但是面对风潮迭起、复杂多变的外资并购问题,我国外资并购立法仍是疏漏百出、捉襟见肘,存在很多不完善的地方。
  • 在供应链管理环境下,传统库存控制方法捉襟见肘、困难重重;实施一体化的库存控制新方法是解决问题的必然途径;为此还必须处理好实施过程中的三个方面的关键问题。
  • 现实中存在的问题与矛盾相当突出,主要包括: 1 、集体土地所有权及其主体的模糊不清2 、集体土地产权权能的缺陷3 、现行法律规定的不健全导致集体建设用地市场发育不规范4 、现行征地制度的不合理5 、集体建设用地流转主体的约定性与流转方向客观上的要求多元化之间存在矛盾6 、农村村民一户一宅政策的硬性规定与实际上随着大量农民离乡进城而带来的宅基地被动连同私房买卖现象之间的矛盾7 、集体资产的捉襟见肘与集体土地收益使用的随意性之间的矛盾。
  • 同时,互不信任的恶性循环使西方联盟受到威胁:例如,如果意大利得出被削弱的美国在阿富汗的行动会半途而废的结论,则意大利会向人手已捉襟见肘的北约部队派更少的兵,这反过来将促使更多的美国人质疑在阿富汗的行动。
  • 但在行政诉讼法实施十几年后的今天,由于社会经济条件的变化,行政主体理论已在行政诉讼实践中显得捉襟见肘,最初的实用主义目的不能形成敦使行政主体理论持续发展的动力源,因而受到了越来越多的学者的质疑和注目。
  • 说这些,绝不是要翻历史的变天帐,更不是鼓吹民族分裂,而是想说,民族主义,很多时候经不起理性的追问,它既不能有效地对历史做出价值判断,在解决现实问题时也往往捉襟见肘,中国现今民族分裂的危险还在,因此必须有一种更高的理念来加以整合,一个国家对国内各民族是否有凝聚力,并不在于是否能提出一两个“炎黄子孙”之类的口号,归根结底,还在于它的经济是否发达同时又能给公民提供一个开明理性的生存思想环境,就象今天世界各民族的人都有人削尖了脑袋往美国钻一样,还有,文化是否能振兴也是个重要因素,便如在下,深受中国古老文化的浸染,心灵深处早已对此产生了深深的认同,早已认定,我是中国人。
  • 一般应用系统采用现有的数据库系统来进行管理,数据库系统区别于其它系统的重要方面之一是dbms具有有效地处理非常大量数据的能力,但是随着dna数据量的增长,数据的检索速度日益捉襟见肘,如何提高数据的检索效率逐渐受到重视,特别是在一些特殊领域对数据的实时性要求较高的情况下,更需要快速的数据检索。
  • 在整个社会的所有工作岗位中,他们的岗位也许是最快乐的,因为同结束了贫困的人相比,他们还在其上,但是他们又不如另外那个阶层的人,而那个阶层的人因为要遵守社会礼仪而开始压抑天然感情,为了追赶时髦又弄得入不敷出,不得不承受捉襟见肘的压力。
  • 更多造句:  1  2
其他语种
  • 捉襟见肘的英语:pull down one's jacket to conceal the raggedness, only to expose one's elbows; be coming out at the elbows; be hard up; be in straitened circumstances; cannot make ends meet; expose the el...
  • 捉襟见肘的法语:laisser voir son coude en tirant le revers de sa veste;être dans la gêne;être assailli de difficultés et avoir de la peine à y faire face
  • 捉襟见肘的日语:〈成〉えりを合わせるとひじが出る.衣服がぼろぼろである形容.(転じて)困難が多くてやりくりがつかないたとえ. 受到不景气的影响,他的公司已陷于 xiànyú 捉襟见肘的窘境 jiǒngjìng /不況の影響で,彼の会社はすでににっちもさっちも行かない苦境に陥っている.
  • 捉襟见肘的韩语:【성어】 옷깃을 여미니 팔꿈치가 나와 버리다; (1)옷이 낡아빠지다[남루하다]. (2)변통하기가 어렵다. 재정 곤란에 빠지다.
  • 捉襟见肘的俄语:[zhuōjīn jiànzhǒu] обр. тришкин кафтан; нос вытащить - хвост увязнет
如何用捉襟见肘造句,用捉襟見肘造句捉襟见肘 in a sentence, 用捉襟見肘造句和捉襟见肘的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。