查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

阿根廷-智利边界的法文

发音:  
阿根廷-智利边界 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Frontière entre l'Argentine et le Chili

例句与用法

  • A participé à l ' établissement des procédures écrites (mémoires, contre-mémoires et réponses), à la compilation et à la traduction d ' annexes de documents écrits et cartographiques et à la préparation des procédures orales dans le cadre de la procédure d ' arbitrage concernant l ' affaire du différend frontalier entre l ' Argentine et le Chili (1964-1966) et l ' affaire du canal Beagle (1972-1977).
    参与草拟书面申述(诉状、辩诉状和答复)、汇编和翻译书面语气和制图语气,以及编写有关阿根廷-智利边界案(1964年至1966年)和比格尔海峡案(1972年至1977年)的仲裁程序的口头答辩。
  • A participé à l ' établissement de pièces écrites (mémoires, contre-mémoires et répliques), à la compilation et à la traduction des annexes des preuves écrites et cartographiques et à la préparation des exposés oraux dans le cadre des procédures d ' arbitrage concernant l ' affaire du différend frontalier entre l ' Argentine et le Chili (1964-1966) et l ' affaire du canal Beagle (1972-1977)
    在有关 " 阿根廷-智利边界案 " (1964-1966年)和 " 比格尔海峡案 " (1972-1977年)的仲裁程序中,参与起草了书面诉辩状(诉状、反诉状和答辩状),编译了书面和图片证据,并准备了口头诉辩状。
  • A participé à l ' établissement de pièces écrites (mémoires, contre-mémoires et répliques), à la compilation et à la traduction des annexes des preuves écrites et cartographiques et à la préparation des exposés oraux dans le cadre des procédures d ' arbitrage concernant l ' affaire du différend frontalier entre l ' Argentine et le Chili (1964-1966) et l ' affaire du canal Beagle (1972-1977)
    在有关 " 阿根廷-智利边界案 " (1964-1966年)和 " 比格尔海峡案 " (1972-1977年)的仲裁程序中,参与起草了书面诉辩状(诉状、反诉状和答辩状),编译了书面和图片证据,并准备了口头诉辩状。
  • A participé à l ' établissement de pièces écrites (mémoires, contre-mémoires et répliques), à la compilation et à la traduction des annexes des preuves écrites et cartographiques et à la préparation des exposés oraux dans le cadre des procédures d ' arbitrage concernant l ' affaire du différend frontalier entre l ' Argentine et le Chili (1964-1966) et l ' affaire du canal Beagle (1972-1977)
    在有关 " 阿根廷-智利边界案 " (1964-1966年)和 " 比格尔海峡案 " (1972-1977年)的仲裁程序中,参与起草了书面诉辩状(诉状、反诉状和答辩状),编译了书面和图片证据,并准备了口头诉辩状。
  • A participé à l ' établissement de pièces écrites (mémoires, contre-mémoires et répliques), à la compilation et à la traduction des annexes des preuves écrites et cartographiques et à la préparation des exposés oraux dans le cadre des procédures d ' arbitrage concernant l ' affaire du différend frontalier entre l ' Argentine et le Chili (1964-1966) et l ' affaire du canal Beagle (1972-1977)
    在有关 " 阿根廷-智利边界案 " (1964-1966年)和 " 比格尔海峡案 " (1972-1977年)的仲裁程序中,参与起草了书面诉辩状(诉状、反诉状和答辩状),编译了书面和图片证据,并准备了口头诉辩状。
用"阿根廷-智利边界"造句  

其他语种

阿根廷-智利边界的法文翻译,阿根廷-智利边界法文怎么说,怎么用法语翻译阿根廷-智利边界,阿根廷-智利边界的法文意思,阿根廷-智利邊界的法文阿根廷-智利边界 meaning in French阿根廷-智利邊界的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语