逆水的法文
发音:
"逆水"的汉语解释用"逆水"造句逆水 en Francais
法文翻译手机版
- contre le courant~行舟naviguer en remontant le courant(ou : le fleuve);naviguer à contre-courant
- "逆"法文翻译 动 aller à l'encontre~时代潮流而 动 aller à l'encontre
- "水"法文翻译 名 1.eau淡~eau douce. 2.les eaux(mer,lac,cours
- "逆水游泳" 法文翻译 : nager contre le courantremonter à la nage
- "逆水航行" 法文翻译 : naviguer à contre-courant
- "逆水行舟" 法文翻译 : naviguer en remontant le courant(ou : le fleuve);naviguer à contre-couran
- "逆毛抚摩" 法文翻译 : caresser à contre-poil
- "逆梯度" 法文翻译 : antigradient
- "逆来顺受者" 法文翻译 : résigné,-e
- "逆来顺受的" 法文翻译 : philosophique
- "逆来顺受" 法文翻译 : se résigner en philosophe à l'adversité;essuyer des revers avec résignation;faire bonne mine à mauvais jeu;faire contre mauvaise fortune bon cœur
- "逆沙丘" 法文翻译 : antidune
例句与用法
- Dès qu'on n'avance plus, on tombe dans un fleuve de boue.
好吧 你知道 逆水行舟 不进则退 - Dès qu'on n'avance plus, on tombe dans un fleuve de boue.
好吧 你知道 逆水行舟 不进则退 - Vous êtes soit à l'attaque soit en défense.
法庭就像逆水行舟 不进则退 -喂 妈妈 - C'est ainsi que nous avançons, barques à contre-courant, sans cesse ramenés vers le passé.
我们继续奋力航行 逆水行舟 被不断地推回 - C'est ainsi que nous avançons, barques à contre-courant, sans cesse ramenés vers le passé.
我们继续奋力航行 逆水行舟 被不断地推回 - Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l ' importation d ' aliments, l ' escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d ' en atténuer les effets.
特别是在进口粮食的国家和社会,由于粮食价格不断攀升,如果不采取额外行动来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足和家庭贫困的努力将会更加有如逆水行舟,困难重重。