轶事的的法文
发音:
用"轶事的"造句轶事的 en Francais
法文翻译手机版
- anecdotique
- "轶"法文翻译 动 1.être perdu(ou : égaré) 2.surpasser;dépasser
- "轶事"法文翻译 名 anecdote
- "事"法文翻译 名 1.affaire;chose国家大~affaires d'etat
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "轶事" 法文翻译 : 名anecdote
- "轶事画" 法文翻译 : peinture anecdotique
- "童年轶事" 法文翻译 : NonNonBâ
- "许多轶事" 法文翻译 : une cargaison d'anecdotes
- "轶事证据" 法文翻译 : Preuve anecdotique
- "轶事遗闻" 法文翻译 : anecdote
- "丑事的" 法文翻译 : scandaleux,se
- "丧事的" 法文翻译 : funèbrelugubrefunèbre
- "军事的" 法文翻译 : militaire
- "农事的" 法文翻译 : géorgique
- "刑事的" 法文翻译 : criminelpénal
- "叙事的" 法文翻译 : narrati-f,-ve
- "同事的" 法文翻译 : confraternel,elle
- "圣事的" 法文翻译 : sacramentairesacramental,alesacramentel,lehiératique
- "失事的" 法文翻译 : désamparé
- "民事的" 法文翻译 : civil,e
- "海事的" 法文翻译 : maritime
- "知事的" 法文翻译 : sageraisonnable
- "闹事的" 法文翻译 : autonome
- "领事的" 法文翻译 : consulaire
- "不省人事的" 法文翻译 : comateux
例句与用法
- On s'échangera de bonnes blagues sur le bon vieux temps.
再次换来过去那风花雪月 充满奇闻轶事的欢乐时光 - Si elle ne veut pas préjuger des conclusions du rapport, la preuve anecdotique laisse penser que la diminution des ordonnances de protection est due au manque d ' accès des femmes à des soutiens juridiques adaptés et au nombre d ' affaires ex parte.
虽然她不想预先判断这份报告的结论意见,但是一些趣闻轶事的证据表明,保护令数目之所以下降是由于妇女无法获得适当的法律援助,以及单方面案件的数量等原因。 - Une bonne partie des informations existantes a certes un caractère anecdotique, mais un certain nombre de cas ont été bien établis, notamment grâce aux plaintes envoyées directement aux organisations internationales et aux missions diplomatiques, au suivi du recrutement forcé des soldats mineurs assuré par les membres de la famille et les amis des intéressés, à des informations crédibles faisant état de condamnations prononcées contre des soldats mineurs pour désertion et à des images diffusées par les médias, montrant des soldats apparemment mineurs.
虽然大部分现有的资料具有传闻轶事的性质,但有些案件确有翔实的记录,是由家庭成员和友人向国际组织和外交使团提出的直接申诉和追踪调查以及媒体描绘的年龄不足士兵模样的报道。
轶事的的法文翻译,轶事的法文怎么说,怎么用法语翻译轶事的,轶事的的法文意思,軼事的的法文,轶事的 meaning in French,軼事的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。