查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

调停部队的法文

发音:  
调停部队 en Francais

法文翻译手机手机版

  • force d’interposition

例句与用法

  • Déploiement d ' observateurs militaires ou d ' une force d ' interposition, originaires de préférence de pays lusophones;
    部署军事观察员或调停部队,他们最好来自说葡萄牙语国家;
  • Déploiement d ' observateurs militaires ou d ' une force d ' interposition, originaires de préférence de pays lusophones;
    部署军事观察员或调停部队,他们最好来自说葡萄牙语国家;
  • C ' est à cette unicité statutaire de commandement et d ' action de la force onusienne d ' interposition en Côte d ' Ivoire que mon pays appelle instamment.
    我国所迫切需要的,正是联合国驻科特迪瓦居间调停部队在指挥和行动上具备这种合乎章程的一致性。
  • Ce retrait s ' effectuera en même temps que sera déployée une force d ' interposition du Groupe d ' observateurs militaires de la CEDEAO, qui prendra le relais;
    外国军队的撤出应与西非经共体军事观察团调停部队的部署同时进行,由调停部队从撤出的部队手中接管;
  • Ce retrait s ' effectuera en même temps que sera déployée une force d ' interposition du Groupe d ' observateurs militaires de la CEDEAO, qui prendra le relais;
    外国军队的撤出应与西非经共体军事观察团调停部队的部署同时进行,由调停部队从撤出的部队手中接管;
  • Le Conseil prend note de l’accord concernant le retrait de toutes les troupes étrangères se trouvant en Guinée-Bissau et le déploiement simultané de la force d’interposition du Groupe de contrôle de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest, qui prendra le relais des forces retirées.
    " 安理会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非国家经济共同体军事监测组干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。
  • Le Conseil prend note de l’accord concernant le retrait de toutes les troupes étrangères se trouvant en Guinée-Bissau et le déploiement simultané de la force d’interposition du Groupe de contrôle de la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest, qui prendra le relais des forces retirées.
    " 安理会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非国家经济共同体军事监测组干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。
  • Le Conseil prend note de l ' accord concernant le retrait de toutes les troupes étrangères se trouvant en Guinée-Bissau et le déploiement simultané de la force d ' interposition du Groupe d ' observateurs militaires de la CEDEAO (ECOMOG), qui prendra le relais des forces retirées.
    " 安全理事会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非经共体军事观察组(西非观察组)干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。
  • Le Conseil prend note de l ' accord concernant le retrait de toutes les troupes étrangères se trouvant en Guinée-Bissau et le déploiement simultané de la force d ' interposition du Groupe d ' observateurs militaires de la CEDEAO (ECOMOG), qui prendra le relais des forces retirées.
    " 安全理事会注意到关于从几内亚比绍撤出所有外国部队的协议和同时部署西非经共体军事观察组(西非观察组)干预部队,调停部队将接管部队撤出地区。
  • 更多例句:  1  2
用"调停部队"造句  

其他语种

调停部队的法文翻译,调停部队法文怎么说,怎么用法语翻译调停部队,调停部队的法文意思,調停部隊的法文调停部队 meaning in French調停部隊的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。