查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

蓄养的法文

发音:  
"蓄养"的汉语解释用"蓄养"造句蓄养 en Francais

法文翻译手机手机版

  • captivité

例句与用法

  • Les rebelles n ' ont plus d ' armée permanente capable de tenir et d ' exploiter une région minière de quelque importance.
    这些叛乱分子不再蓄养一支能够控制和开采任何重要采矿地区的常备军。
  • L ' un de ces cas au moins était lié à la pratique de bachah-bazi (violences sexuelles commises contre des garçons par des hommes en situation de pouvoir).
    至少其中一起案件涉及蓄养娈童做法(有权势的男子对男孩的性虐待)。
  • La pratique du bacha bazi, qui consiste pour des hommes influents à utiliser des garçons comme esclaves sexuels, demeure un sérieux motif de préoccupation.
    蓄养娈童是有权势的男子把男童作为性奴隶的做法,仍然是令人严重关切的问题。
  • Je marche dans le Ranch Foster entre Corona et Roswell, au Nouveau-Mexique, pas très loin de ce qu'on appelle le champ de débris juste au-dessus de cette colline.
    我正走在新墨西哥州科罗纳 和罗斯威尔之间的蓄养农场 距被称为太空残骸不远的地方
  • Dix pour cent de l ' aquifère Guarani, le plus grand du monde, se trouvent au Paraguay, mais on craint que les réserves permanentes d ' eau ne finissent par s ' épuiser.
    世界上最大的瓜拉尼水资源的10%在巴拉圭境内,但是尽管对水经常蓄养,但仍有枯竭的危险。
  • Les sols acides et arides des îles, couplés à un climat océanique venteux et frais, limitent naturellement les cultures, de sorte que le secteur agricole concentre son activité sur l ' élevage.
    领土酸性的贫瘠土壤,加上多风、凉快的天气,自然限制了田地种植,因此农业部门着重蓄养牲畜。
  • Food security issues for relocated or rehoused rural residents include loss of land, limited ability to keep livestock, relocation in areas unsuitable to agriculture, and generally a disruption of traditional patterns of livelihood.
    被重新安置的农村人口所面临的粮食安全问题包括:丧失土地、蓄养牲口的能力受到限制、搬到不适合农业的地区、以及传统的谋生形态往往遭到破坏。
  • Aucun pays ne peut véritablement réaliser son potentiel s ' il continue à fonctionner comme le quartier des esclaves, avec des maîtres et des esclaves, en se refermant sur lui-même dans une bulle xénophobe ou en s ' ouvrant d ' une façon totalement téméraire au point de perdre son identité, sa souveraineté.
    一个国家如果继续存在蓄养奴隶的制度及奴隶主和奴隶的关系,要么怀着仇外心理封闭自己,要么滥行开放以致丧失自己的特性和主权,就无法真正培养人才。
  • Le Gouvernement a déclaré que tout acte de violence sexuelle sur la personne d ' enfants par des éléments des Forces nationales de sécurité afghanes donnait lieu à enquête pénale et qu ' il avait mis en place en 2013 un programme pédagogique visant à prévenir cette pratique avec le concours de la Police nationale.
    政府说,阿富汗国家安全部队人员对儿童的任何性暴力行为均要受到刑事调查,2013年在阿富汗国家警察协助下制订了一个防止蓄养娈童做法的教育方案。
用"蓄养"造句  

其他语种

蓄养的法文翻译,蓄养法文怎么说,怎么用法语翻译蓄养,蓄养的法文意思,蓄養的法文蓄养 meaning in French蓄養的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语