自找的法文
发音:
"自找"的汉语解释用"自找"造句自找 en Francais
法文翻译手机版
- 动
subir les conséquences de ses actes这是你~的!c'est toi-même qui t'es attiré des histoires!
- "自"法文翻译 代soi-même~问se demander à soi-même. 副
- "找"法文翻译 动 1.chercher;trouver~工作chercher du travail.
- "自找麻烦" 法文翻译 : s'attirer des ennuis;se créer des embarras;s'épuiser inutilemens'attirer des affairess'attirer des histoires
- "自戕" 法文翻译 : se tuermettre fin à ses joursse suicider
- "自我麻痹" 法文翻译 : annulation
- "自我隔绝" 法文翻译 : couper
- "自承墙" 法文翻译 : mur indépendant
- "自我陶醉" 法文翻译 : nareissisme
- "自承式电缆" 法文翻译 : câble (autoporté, autoporteur)
- "自我防卫" 法文翻译 : légitime défense
- "自承拱" 法文翻译 : voûte autoportante
例句与用法
- Tu n'as rien demandé, et tu ne le mérites pas.
这不是你们自找的 也不该让你们负责 - Tu étais du genre à lui demander de porter ces pantalons.
你穿上这条裤子 那还不是自找麻烦吗 - En repoussant Holmes, tu te jettes dans la gueule du loup.
你拒绝了炸药荷姆斯 等于是自找死路 - Inutile de t'excuser. C'est ma faute, si je me retrouve seul.
你没必要道歉 我孤军奋战全是自找的 - Elle est bien, même si elle s'est fourrée dans un guêpier.
她还好. 也许出这些麻烦是她自找的 - J'ai rejoint les seuls à pouvoir m'aider à les démanteler.
我独自找到CIA 成为双重间谍 - Alors oui, c'est de votre faute d'avoir été si tapette.
没错 事实证明 确实是你自找的 - Si je me remariais, je gueflerais les problèmes fatidiques.
如果我要再婚的话 绝对不自找麻烦 - Navrée mais vous ne devez vous en prendre qu'à vous-même.
对不起 尼尔 不过我恐怕这是你自找的 - Tu as appelé le tonnerre, prépare-toi à l'explosion !
是你自找的,休怪我... 手下无情
其他语种
- 自找的英语:suffer from one's own actions; ask for it 短语和例子
- 自找的日语:(=自讨 zìtǎo )自分から求めて…する. 自找苦吃/自分から求めて苦しい目にあう. 自找麻烦/余計なことをしてトラブルを起こす.やぶ蛇. 这是你自找的嘛!/それは自業自得だよ.
- 自找的韩语:[동사] 스스로 찾다. 자초하다. 你自找嘛!; 네가 자초한 것[자업자득] 아닌가! →[自讨tǎo]
- 自找的俄语:pinyin:zìzhǎo самому искать (напр. осложнении); самому идти на; навлекать на себя (неприятности)
- 自找什么意思:zìzhǎo [suffer from one's own action;ask for it] 由自己的行为招致 自找麻烦