查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

经济互助委员会的法文

发音:  
"经济互助委员会"的汉语解释用"经济互助委员会"造句经济互助委员会 en Francais

法文翻译手机手机版

  • caem
    conseil d’assistance économique mutuelle
    comecon

例句与用法

  • En 1947 sous l’influence de l’URSS, la Pologne rejette le plan Marshall et adhère au conseil d'assistance économique mutuelle dominé par les Soviétiques.
    1947年,苏联的強势迫使波兰政府回絕了美国发起的马歇尔计画,並於1949年加入苏联主宰的经济互助委员会
  • Le démantèlement du bloc des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle (CAEM) et l ' arrêt des flux financiers de la Fédération de Russie vers la Mongolie ont placé celle-ci dans une situation économique extrêmement difficile.
    经济互助委员会(经互会)集团解散和俄罗斯联邦停止提供资金使蒙古处于极其困难的经济境况。
  • 7Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérait les Conditions générales de livraison de marchandises entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle comme relevant des dispositions de l ' article 90 de la Convention.
    6 匈牙利政府在批准公约时声明,它认为经济互助委员会各成员国的组织之间交货的一般条件应受公约第90条规定的约束。
  • Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérait les Conditions générales de livraison de marchandises entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle comme relevant des dispositions de l ' article 90 de la Convention.
    匈牙利政府在批准公约时声明,它认为经济互助委员会各成员国的组织之间接受交货的一般条件应受公约第90条规定的约束。
  • 7 Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérait les Conditions générales de livraison de marchandises entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle comme relevant des dispositions de l ' article 90 de la Convention.
    6 匈牙利政府在批准公约时声明,它认为经济互助委员会各成员国的组织之间交货的一般条件应受公约第90条规定的约束。
  • Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérait les Conditions générales de livraison de marchandises entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle comme soumises aux dispositions de l ' article 90 de la Convention.
    匈牙利在批准《公约》时声明,它认为经济互助委员会各成员国的组织之间的交货的一般条件应受《公约》第90条规定的约束。
  • Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérait les Conditions générales de livraison de marchandises entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle comme relevant des dispositions de l ' article 90 de la Convention.
    匈牙利在批准《公约》时声明,它认为经济互助委员会各成员国的组织之间的交货的一般条件应受《公约》第90条规定的约束。
  • F Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérera que les dispositions de l ' article 90 de la Convention s ' appliquent aux Conditions générales de livraison de biens entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle.
    f 匈牙利在批准《公约》时声明,它认为经济互助委员会成员国组织之间交货的一般条件应受《公约》第90条规定的约束。
  • J Au moment de la ratification, la Hongrie a déclaré qu ' elle considérait les Conditions générales de livraison de marchandises entre organisations des pays membres du Conseil d ' assistance économique mutuelle comme soumises aux dispositions de l ' article 90 de la Convention.
    j 匈牙利在批准《公约》时声明,它认为经济互助委员会各成员国的组织之间的交货的一般条件应受《公约》第90条规定的约束。
  • Cette année-là a été marquée par la conjonction des graves conséquences qu ' a eues pour l ' économie, l ' emploi, le commerce extérieur, la situation financière et les services sociaux de base du pays la disparition de l ' Union soviétique (URSS) et du Conseil d ' assistance économique mutuelle (CAEM).
    这一年,苏联和经济互助委员会的消亡对古巴的经济、就业、外贸、财政状况和基本社会服务都造成了严重的影响。
  • 更多例句:  1  2
用"经济互助委员会"造句  

其他语种

经济互助委员会的法文翻译,经济互助委员会法文怎么说,怎么用法语翻译经济互助委员会,经济互助委员会的法文意思,經濟互助委員會的法文经济互助委员会 meaning in French經濟互助委員會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语