查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

种群恢复的法文

发音:  
用"种群恢复"造句种群恢复 en Francais

法文翻译手机手机版

  • reconstitution d’une population
    repeuplement

例句与用法

  • La destruction et la pollution des habitats nuisent elles aussi à la reconstitution des stocks.
    生境毁坏和污染是妨碍种群恢复的另外两个因素。
  • Il faut s ' attendre à ce que la capacité de récupération des stocks soit lente s ' ils sont en régression du fait de la surexploitation.
    如果过度开发导致枯竭,种群恢复估计将是缓慢的。
  • Fort heureusement, on a pu provisoirement remédier à cette pollution en replantant, en reboisant et en détournant le cours des rivières.
    由于重新植树、种群恢复、河流改道等,环境破坏显得是暂时的,而不是永久性的。
  • L ' Arabie saoudite demande à être indemnisée d ' après le nombre d ' oiseaux et de mammifères marins qui ont été tués, mais n ' estime pas les effets de ces décès sur les peuplements ou la durée de reconstitution des populations touchées.
    沙特阿拉伯根据死亡的鸟类和海洋哺乳动物数目索赔,但该国没有估计有关死亡对这些动物总数的影响,也没有估计受影响动物种群恢复所需的时间。
  • Plusieurs délégations ont souligné que les mesures à prendre pour que les stocks de poissons reviennent à des niveaux viables dépendaient de la capacité des pays en développement à mener des activités de recherche dans le domaine des sciences de la mer et à mettre en œuvre des mesures de contrôle reposant sur la technologie.
    若干代表团强调,能否采取必要行动,将鱼类种群恢复到可持续水平,这取决于发展中国家开展海洋科学活动和实施基于技术的控制措施的能力。
  • Certains pays ont réussi à reconstituer des stocks de poissons d ' un niveau satisfaisant; toutefois au niveau mondial les progrès dans l ' application de ces divers engagements restent décevants, ce que confirment les études sur l ' efficacité de la gestion des activités de pêche.
    虽然一些国家在将鱼类种群恢复至健康水平方面取得了成功, 但从全球来看,在落实各种承诺方面的进展情况令人失望。 对渔业管理实效的研究报告确认了这一点。
  • De l ' avis du Comité, même si la mise au point d ' un programme de reconstitution des stocks est théoriquement une approche raisonnable de l ' indemnisation pour la perte d ' oiseaux, le programme qui est proposé par l ' Arabie saoudite n ' est pas acceptable à titre d ' indemnisation car l ' Arabie saoudite n ' en a pas suffisamment étayé les coûts.
    小组认为,尽管从概念上讲,制定一个种群恢复方案是补偿损失鸟类的一个合理的办法,但沙特阿拉伯提出的方案不能被接受为适当的赔偿,因为沙特阿拉伯没有提供其有关费用的充分根据。
  • À cet égard, la Conférence a souligné que la pleine mise en œuvre et le respect intégral des mesures de conservation et de gestion adoptées conformément au droit international et au principe de précaution et fondées sur les meilleures données scientifiques disponibles étaient indispensables pour garantir la reconstitution des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, leur conservation à long terme et leur exploitation durable.
    会议强调,充分执行和遵守根据国际法通过的、采用预防性方法并以现有最佳科学证据为依据的养护和管理措施,对于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群恢复与长期养护和可持续利用至关重要。
  • Plus de 90 % étant placés sous la juridiction des États, il faut absolument que ceux-ci appliquent les accords internationaux sur la pêche pour que les stocks de poissons se reconstituent dans des proportions telles qu ' ils puissent avoir un rendement durable maximal d ' ici à 2015 (Plan de Johannesburg, par. 31).
    35 由于全球鱼类种群中有90%以上在国家管辖范围之内,因此各国实施国际渔业协议36 的情况,对于到2015年促使鱼类种群恢复到可以产生最佳可持续效益的水平至为重要(《约翰内斯堡执行计划》,第31段)。
  • Encourage les États à accorder la priorité voulue à l ' application du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( < < Plan de mise en œuvre de Johannesburg > > ) afin d ' assurer la viabilité des pêches, notamment de reconstituer les stocks épuisés et de parvenir à un niveau qui permette d ' obtenir un rendement maximal durable sans tarder et si possible d ' ici à 2015 ;
    鼓励各国适当优先执行《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》), 以期实现可持续渔业,特别是紧急和尽可能至迟于2015年使枯竭种群恢复到可获得最高可持续渔获量的水平;
  • 更多例句:  1  2
用"种群恢复"造句  

其他语种

种群恢复的法文翻译,种群恢复法文怎么说,怎么用法语翻译种群恢复,种群恢复的法文意思,種群恢復的法文种群恢复 meaning in French種群恢復的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语