查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

着重号的法文

发音:  
"着重号"的汉语解释用"着重号"造句着重号 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Point d'emphase

例句与用法

  • Pour cela, il faut normalement compter au minimum trois ans [c ' est nous qui soulignons].
    如果少于三年,就不能达到这一目标。 [着重号另加]。
  • Pour cela, il faut normalement compter au minimum trois ans. [non souligné dans le texte]
    这一目标通常不能够在少于三年内达到。 [着重号另加]。
  • Sa conclusion est que les réclamations à l ' étude n ' impliquent pas une impossibilité de faire usage pendant l ' intervalle du principal des indemnités octroyées [non souligné dans le texte cité].
    它得出结论认为,这些事实没有涉及 " 赔偿费本金金额的使用损失 " [着重号是后加的]。
  • Aux termes de l’article 41, paragraphe 1, «aucune personne reconnue, ou devant être reconnue, ... comme étant hors de combat, ne doit être l’objet d’une attaque».
    第四十一条第1款禁止攻击 " 被确认为失去战斗力或按照情况应被确认为失去战斗力的人 " (着重号为本文所加)。
  • Le Comité conclut que le procès et la condamnation de l ' auteur font apparaître une violation de l ' article 14 > > (par. 8.10, non souligné dans l ' original).
    因此,委员会判定对提交人的审判和定罪构成了违反《公约》第十四条的情况。 " (第8.10段,着重号后加)。
  • < < Tous les actes accomplis par le Procureur conformément au Statut et au Règlement afin de rassembler des informations et des éléments de preuve avant ou après confirmation d ' un acte d ' accusation. > > (Les italiques sont de nous.)
    " 检察官根据规约和规则收集资料和数据的所有活动,不管是在确认起诉状之前还是之后。 " (着重号是后加的)。
  • En revanche, l’article 85, paragraphe 3 e) considère comme une infraction grave le fait de «soumettre une personne à une attaque en la sachant hors de combat».
    第八十五条第3款(e)项则指出, " 知悉为推动战斗力的人而使其成为攻击的对象 " (着重号为本文所加)的行为是严重破坏公约的行为。
  • La situation serait différente si les résolutions invitant la Cour à donner son avis étaient juridiquement neutres... > > (C.I.J. Recueil 1971, p. 151; les italiques sont de moi.)
    如果请求发表咨询意见的决议在法律上系属中立性质者,则另当别论. " (《1971年国际法院案例汇编》,第151页,着重号是附加的。 )
  • Le Comité note également que dans la décision 16, le Conseil d ' administration affirme que des intérêts seront alloués < < à partir de la date à laquelle la perte ... a été infligée jusqu ' à la date du paiement > > [non souligné dans le texte].
    小组还注意到,理事会第16号决定写明,利息的裁定将 " 从所受损失发生之日起至付款之日止 " [着重号另加]计算。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"着重号"造句  

其他语种

着重号的法文翻译,着重号法文怎么说,怎么用法语翻译着重号,着重号的法文意思,著重號的法文着重号 meaning in French著重號的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语