查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

盛气凌人的法文

发音:  
"盛气凌人"的汉语解释用"盛气凌人"造句盛气凌人 en Francais

法文翻译手机手机版

  • arrogant;autoritaire;impérieux;prendre des airs arrogants et brusquer les autres;prendre un air irrité et insulter les gens

例句与用法

  • Donc je fuis le chirurgien en pédiatrie. - Quelle maturité.
    医生盛气凌人 敢做敢为 势不可挡
  • Elle pouvait intimider les gens même si elle ne me faisait pas peur !
    她或许盛气凌人, 但她吓不倒我!
  • Quand je suis bouleversé, je suis un peu condescendant.
    我紧张的时候总会摆出 一幅盛气凌人的架势
  • Je peux vous avoir tourné le dos mais pas le coeur.
    我一直跟在你身后 我当时太盛气凌人又太严苛
  • Un tyran avec beaucoup de cordes à son arc.
    你是个满腹诡计 盛气凌人的人 但是与你不同
  • Un tyran avec beaucoup de cordes à son arc.
    你是个满腹诡计 盛气凌人的人 但是与你不同
  • Si. C'est la supériorité qui me gêne.
    讽刺还好,我就是不喜欢盛气凌人
  • J'étais vous, je le ferais. Vous donnez toujours des ordres ?
    我是你的话 就照她说的做 你总是这么盛气凌人吗?
  • Ne me prends pas de haut, gamin.
    听着,别太盛气凌人了,孩子
  • Je n'avais pas réalisé toute la rage que j'avais en moi et que la rage entraîne la rage.
    我从不知我那么容易动怒... 盛气凌人
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"盛气凌人"造句  

其他语种

  • 盛气凌人的泰文
  • 盛气凌人的英语:lord it over others; be domineering; be haughty towards sb.; be pushy and overbearing; browbeat other people; carry [assume] an arrogant air; carry it [things] with a high hand; give oneself airs; lif...
  • 盛气凌人的日语:〈成〉おごりたかぶって人を威圧する.居丈高である. 无论有多大成绩,也不可盛气凌人/どんなに成績を上げても,威張った態度で人に接してはならない.
  • 盛气凌人的韩语:【성어】 오만한 기세로 남들을 깔보다. 매우 거만스럽다.
  • 盛气凌人的俄语:pinyin:shèngqìlíngrén обижать заносчивостью; обижать людей самодурством; заноситься (перед кем-л.)
  • 盛气凌人什么意思:shèng qì líng rén 【解释】盛气:骄横的气焰;凌:欺凌。以骄横的气势压人。形容傲慢自大,气势逼人。 【示例】共产党员决不可自以为是,~,以为自己是什么都好,别人是什么都不好。(毛泽东《在陕甘宁边区参议会的演说》) 【拼音码】sqlr 【灯谜面】大怒伤身体 【用法】主谓式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义 【英文】get on one's high horse
盛气凌人的法文翻译,盛气凌人法文怎么说,怎么用法语翻译盛气凌人,盛气凌人的法文意思,盛氣凌人的法文盛气凌人 meaning in French盛氣凌人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语