监测和评价咨商小组的法文
发音:
监测和评价咨商小组 en Francais
法文翻译手机版
- groupe de référence pour le suivi et l’évaluation
- "监"法文翻译 动 1.surveiller;inspecter;contrôler
- "监测"法文翻译 analyse en continu système de surveillance
- "监测和评价"法文翻译 suivi et évaluation
- "测"法文翻译 动 1.sonder;mesurer 2.prédire;estimer变化莫~être
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "评"法文翻译 动 1.commenter;critiquer短~commentaire.
- "评价"法文翻译 动 évaluer;priser~历史人物apprécier les figures de
- "价"法文翻译 名 1.prix要~donner un prix 2.valeur等~交换échanger à
- "商"法文翻译 动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir
- "小"法文翻译 形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille.
- "小组"法文翻译 名 équipe;cellule;groupe
- "组"法文翻译 名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la
- "监测和评价" 法文翻译 : suivi et évaluation
- "联合监测和评价小组" 法文翻译 : groupe mixte de suivi et de l’évaluation
- "联合监测和评价国家支助小组" 法文翻译 : équipe commune d’appui au pays chargée d’assurer le suivi et l’évaluation
- "艾滋病毒/艾滋病全球监测和评价支助小组" 法文翻译 : Équipe d’appui pour le suivi et l’évaluation de la pandémie de vih/sida
- "内罗毕监测和评价网络" 法文翻译 : réseau de contrôle et de l’évaluation de nairobi
- "方案规划、预算、监测和评价厅" 法文翻译 : "bureau de la planification
- "监测和评价研究中心" 法文翻译 : centre de recherche pour la surveillance et l’évaluation
- "综合监测和评价计划" 法文翻译 : plan intégré de suivi et d’évaluation
- "能力建设及监测和评价顾问" 法文翻译 : conseiller en matière de renforcement des capacités et de suivi et d’évaluation
- "小武器咨商小组" 法文翻译 : groupe de référence sur les armes légères
- "民间组织咨商小组" 法文翻译 : groupe de référence des organisations de la société civile
- "经济学咨商小组" 法文翻译 : groupe de référence sur les questions économiques
- "经济监测和评估股" 法文翻译 : groupe du suivi et de l’évaluation économiques
例句与用法
- Le Groupe de référence pour le suivi et l ' évaluation d ' ONUSIDA est en train d ' harmoniser le suivi des progrès accomplis dans la lutte contre le VIH.
通过艾滋病规划署监测和评价咨商小组,在监测艾滋病毒工作的进展方面有了更高程度的协调。 - Le Groupe de référence pour le suivi et l ' évaluation d ' ONUSIDA avait élaboré des indicateurs précis et ces outils étaient en train d ' être testés en Jamaïque et au Malawi.
联合国艾滋病监测和评价咨商小组已经拟定精确的指标,正在牙买加和马拉维实地检验这些工具。 - Pour ce travail, ONUSIDA se laisse guider par le groupe de référence interinstitutions pour le suivi et l ' évaluation, qui établit les normes relatives aux indicateurs et à leur application.
艾滋病规划署在执行这项工作时,得到为各项指标及其利用方法制定标准的多机构监测和评价咨商小组的指导。 - La réaction de l ' UNICEF au rapport a été entérinée et largement utilisée par le Groupe de référence pour le suivi et l ' évaluation d ' ONUSIDA afin de formuler ses propres observations techniques sur le rapport.
艾滋病规划署监测和评价咨商小组在对报告提出技术意见时,赞同并大量参考了儿童基金会对报告的反应。 - Comme phase préparatoire initiale, l ' évaluation des objectifs à moyen terme figurera à l ' ordre du jour de la prochaine séance du Groupe de référence qui doit se tenir à Nairobi en novembre 2003 et à laquelle on souhaite que l ' Union africaine participe.
作为筹备工作的第一步,中期目标评价将成为2003年11月内罗毕监测和评价咨商小组下次会议的议程项目之一。 正在征求非洲联盟的意见。 - Pour remédier aux problèmes de suivi et d ' évaluation dans ce secteur au niveau mondial, un groupe de référence interorganisations pour le suivi et l ' évaluation de la protection de l ' enfance a été constitué avec pour tâche d ' améliorer les méthodes de collecte de données et la coordination des activités dans ce domaine.
为了应对在该部门进行监测和评价的全球挑战,设立了一个机构间儿童保护监测和评价咨商小组,目的是改进数据收集方法和加强协调。 - La création du registre d ' indicateurs a été l ' aboutissement d ' efforts pluri-institutionnels déployés avec la participation de l ' OMS, de l ' UNICEF, du Fonds mondial et du secrétariat d ' ONUSIDA, sous l ' égide du Groupe de référence pour le suivi et l ' évaluation.
此一指标登记处的建立是多机构参与的工作,并得到卫生组织、儿童基金会、全球基金、艾滋病紧急救援计划和艾滋病规划署秘书处的支助以及监测和评价咨商小组的指导。 - Le Groupe de référence pour le suivi et l ' évaluation du paludisme s ' attache à élaborer des indicateurs et des méthodes de collecte de données relatifs aux activités de lutte contre le paludisme, ainsi qu ' à la prévalence de la maladie, à la mortalité qui lui est due et aux indicateurs connexes.
25. 疟疾监测和评价咨商小组的工作重点是编制疟疾干预措施的覆盖范围、疟疾流行情况(以及接近指标)和疟疾死亡率(以及接近指标)等方面的指标和数据收集方法。 - Dans le domaine de la justice pour mineurs, la création récente du Groupe de référence interorganisations pour le suivi et l ' évaluation de la protection de l ' enfance est une mesure prometteuse pour la coordination des initiatives de suivi et d ' évaluation entre les partenaires de la protection de l ' enfance ainsi qu ' entre domaines d ' activité.
在儿童司法方面,最近成立机构间儿童保护情况监测和评价咨商小组是一个可望取得成效的措施,有助于在保护儿童合作伙伴之间和专题领域之间协调监测和评价举措。 - Afin de faire face aux problèmes de suivi et d ' évaluation dans ce secteur au niveau mondial, l ' UNICEF et Save the Children ont mis sur pied le Groupe de référence interorganisations pour le suivi et l ' évaluation de la protection de l ' enfance, chargé d ' améliorer les méthodes et la coordination de la collecte des données.
为了应对部门内监测和评估方面的全球挑战,儿基会和 " 拯救儿童组织 " 设立了组织间 " 儿童保护监测和评价咨商小组 " ,目的是改进数据收集方法和协调。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 监测和评价咨商小组的俄语:справочная группа мониторинга и оценки
- 监测和评价咨商小组的阿拉伯语:الفريق المرجعي المعني بالرصد والتقييم;
相关词汇
相邻词汇
监测和评价咨商小组的法文翻译,监测和评价咨商小组法文怎么说,怎么用法语翻译监测和评价咨商小组,监测和评价咨商小组的法文意思,監測和評價咨商小組的法文,监测和评价咨商小组 meaning in French,監測和評價咨商小組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。