生灵的法文
发音:
"生灵"的汉语解释用"生灵"造句生灵 en Francais
法文翻译手机版
- Ikiryō
- "生"法文翻译 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- "灵"法文翻译 形 1.vif
- "生灵勿进" 法文翻译 : Unborn
- "美丽生灵" 法文翻译 : Sublimes Créatures
- "地球上的生灵" 法文翻译 : Earthlings
- "生火腿" 法文翻译 : jambons crus
- "生火取暖" 法文翻译 : faire une flambée pour se réchauffer
- "生火" 法文翻译 : tisonner le feu;allumer un feallumer le feupousser les feux
- "生炉子" 法文翻译 : allumage d'un poêlechauffer un four
- "生濑站" 法文翻译 : Gare de Namaze
- "生炭" 法文翻译 : fumeron
- "生漆" 法文翻译 : vernis naturel
- "生烟的" 法文翻译 : fumigène
例句与用法
- En l'honneur d'Amy et ses oies, "Birds of a Feather".
献给艾咪和雁群,请收听"着羽生灵" - En l'honneur d'Amy et ses oies, "Birds of a Feather".
献给艾咪和雁群,请收听"着羽生灵" - Et ceux, comme nous, qui sommes un peu des deux.
同时也有我们这种介于两者之间的生灵 - Nous pourrons peut-être gagner sans faire couler plus de sang.
希望我们能不战而胜 以免生灵再度涂炭 - Ils prient pour la libération des âmes du purgatoire.
他们在求土地公保佑,为小生灵超度 - Est ce qu'Allah a créé un animal plus solitaire que toi ?
难道安拉没有创造比你更卑贱的生灵吗 - Et les âmes sans défense qu'il portait se noient.
船內无助的生灵... ...淹沒了。 - Et les âmes sans défense qu'il portait se noient.
船內无助的生灵... ...淹沒了。 - Et les âmes sans défense qu'il portait se noient.
船內无助的生灵... ...淹沒了。 - Et les âmes sans défense qu'il portait se noient.
船內无助的生灵... ...淹沒了。