查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

理所应当地的法文

发音:  
理所应当地 en Francais

法文翻译手机手机版

  • dignement

例句与用法

  • Ce jour là, il gagnera sa légitime distinction de site historique.
    到那天 它就能理所应当地 被定为历史遗跡
  • Il est juste de féliciter le Gouvernement israélien de sa décision.
    我们理所应当地祝贺以色列政府作出这个决定。
  • Néanmoins, l ' Union africaine reste saisie du dossier libyen, ce qui est tout à fait normal.
    然而,非盟理所应当地继续处理利比亚冲突。
  • Il est juste que les armes de destruction massive soient au centre de notre attention.
    大规模毁灭性武器理所应当地仍然是关注的主要焦点。
  • L ' Afrique, à juste titre, a mis le monde au défi de tenir ses promesses en matière d ' aide.
    非洲理所应当地要求世界兑现援助承诺。
  • Les procédés et moyens les plus efficaces pour identifier les zones minées restantes ne sont pas utilisés aussi largement qu ' il le faudrait.
    查明余下雷区的最具成效和效率的方法和工具并未理所应当地得到广泛应用。
  • Nous avons été en effet encouragés par l ' accent mis à juste titre, au Sommet du millénaire, sur l ' Afrique, sur la situation déplorable de l ' Afrique.
    千年首脑会议理所应当地对非洲和非洲的困境进行了强调,这的确使我们受到了鼓励。
  • Le blocus contre Cuba, si justement rejeté et condamné à l ' unanimité, unanimité à laquelle il semblerait que seul l ' agresseur ne se soit pas joint, doit prendre fin une fois pour toutes.
    对古巴的封锁理所应当地受到似乎仅侵略者除外的一致拒绝和谴责,因此必须一劳永逸地予以终止。
  • L ' Afrique du Sud estime cependant que les garanties de sécurité appartiennent à juste titre aux États qui ont abandonné l ' option des armes nucléaires par opposition à ceux qui préfèrent maintenir ouvertes leurs options.
    不过,南非认为,安全保证理所应当地属于放弃核武器选择的国家,而非仍倾向于保留这种选择的国家。
  • Des actes aussi effroyables que l ' attentat à la bombe perpétré contre des vacanciers israéliens en Égypte ont été à juste titre condamnés par les gouvernements du monde entier comme ici, à l ' ONU.
    针对在埃及度假的以色列人的爆炸袭击等令人震惊的行为理所应当地受到了世界各国政府和联合国的谴责。
  • 更多例句:  1  2
用"理所应当地"造句  
理所应当地的法文翻译,理所应当地法文怎么说,怎么用法语翻译理所应当地,理所应当地的法文意思,理所應當地的法文理所应当地 meaning in French理所應當地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语