查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

环境敏感地区的法文

发音:  
用"环境敏感地区"造句环境敏感地区 en Francais

法文翻译手机手机版

  • zone écologiquement vulnérable
    région écologiquement fragile
    zone écologiquement sensible
    région écologiquement sensible

例句与用法

  • Des activités sont entreprises dans des zones environnementalement sensibles, y compris dans des zones qui ont été officiellement reconnues comme zones nationales protégées.
    这些活动在环境敏感地区进行,包括已经获得正式承认的国家保护区。
  • Un tel projet pourrait indemniser le Koweït pour les dommages occasionnés à ses ressources littorales, mais le choix pourrait se porter aussi sur d ' autres zones écologiquement sensibles.
    虽然Bubiyan岛的保护区可以补偿科威特海岸资源遭受的损害,但也应该考虑其他环境敏感地区
  • Élaborer une législation régissant l ' exploitation minière dans les zones écologiquement vulnérables, notamment les sites essentiels pour les ressources en eau, les zones cruciales pour la préservation de la diversité biologique et les sites sacrés;
    制订法规,以在关键水源地等环境敏感地区、重要生物多样性保护区以及圣地对开采进行管制;
  • L ' Amérique latine doit elle aussi faire face à l ' invasion de groupes de population à faible revenu dans des zones écologiquement sensibles, à des phénomènes climatiques extrêmes ainsi qu ' à des inondations et glissements de terrain de grande ampleur.
    拉丁美洲也在经历着低收入群体侵入环境敏感地区、极端气候事件以及大规模洪水和山崩事件。
  • Nombre des citoyens les plus pauvres au monde vivent dans des zones écologiquement sensibles où la croissance démographique est également importante et qui sont menacées de dommages irrémédiables.
    我们这个世界上有很多最贫困的人生活在环境敏感地区,而这些地区也正经历着人口大量增长,并且处于遭到无可补救的破坏的危险之中。
  • Les mesures visant à atténuer la dégradation des sols devraient être fondées sur un ensemble normalisé d ' indicateurs établis aux fins de la gestion de la conservation des zones écologiquement sensibles et concernant notamment le déboisement, l ' érosion et la salinisation.
    土地退化减缓措施应当依靠一套标准化的环境敏感地区养护管理指标,特别是在关于毁林、土壤流失和盐碱化等问题方面。
  • De mettre en oeuvre des activités productives à petite échelle, choisies et conçues par les institutions participantes, afin de donner aux pauvres dans les régions où l ' environnement a été fragilisé des possibilités d ' obtenir un revenu en exploitant de façon rationnelle les ressources locales.
    实施由参与机构确定和制定的小型生产活动,使生活在环境敏感地区的穷人有机会以可持续方式利用当地资源来赚取收入。
  • De réglementer les activités d ' extraction minière dans les zones sensibles conformément aux politiques nationales, notamment dans les zones essentielles pour la préservation de la diversité biologique, en prenant en compte les conséquences des activités d ' extraction minière pour la diversité biologique, les ressources en eau et les sites appartenant au patrimoine culturel;
    根据国家政策,考虑到采矿活动对生物多样性、水资源和文化遗址的影响,规范在环境敏感地区、特别是生物多样性养护关键地区的采矿活动;
  • Les propriétaires des zones écologiquement sensibles se verraient interdire l ' exploitation de leurs propriétés, mais seraient autorisés à vendre leurs droits à des propriétaires dans des zones moins sensibles. Ces derniers utiliseraient ces droits pour compenser les coûts d ' entretien de leurs forêts.
    环境敏感地区的土地所有人将不准发展其地产;但将可以向较不敏感地区的土地所有人售卖其已放弃的权利,后者则可以用这些权利来抵销维持地方森林的规定。
  • Les failles de l ' aménagement du territoire ont débouché sur toute une série de problèmes - centres-villes délabrés, étalement des villes, dégradation de l ' environnement, logements dangereux et en mauvais état et construction planifiée et non planifiée dans des zones écologiquement fragiles.
    过去物质环境规划的不足造成了诸多问题,如城市中心破旧不堪、城市无计划扩展、环境退化、住房不安全及破烂失修、以及生态环境敏感地区进行有计划和无计划的开发。
  • 更多例句:  1  2
用"环境敏感地区"造句  

其他语种

环境敏感地区的法文翻译,环境敏感地区法文怎么说,怎么用法语翻译环境敏感地区,环境敏感地区的法文意思,環境敏感地區的法文环境敏感地区 meaning in French環境敏感地區的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语