查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

滞留时间的法文

发音:  
用"滞留时间"造句滞留时间 en Francais

法文翻译手机手机版

  • temps de rétention
    temps de résidence
    temps de séjour

例句与用法

  • Temps de séjour des substances dans la zone de réaction;
    反应区内消耗臭氧物质的滞留时间
  • Cette formule a l ' avantage de réduire la durée du passage en douane pour les camionneurs et les passagers.
    这一做法的好处包括减少了货车和旅客在边境检查站的滞留时间
  • En outre, ils doivent bénéficier de vivres et de vêtements adéquats à leur arrivée.
    在移徙者入境之后为其提供住房、充足的食物和衣物,无论他们在国内滞留时间的长短。
  • Les jeunes ne doivent pas être retenus sur le lieu de travail au-delà des heures fixées et on ne peut leur demander de travailler pendant les jours de repos.
    他们在工作地点内的滞留时间,不得超过规定的时限,而且不得要求他们在休假日加班加点。
  • De surcroît, la longueur excessive de la phase du concours, associée à la longue période d ' attente des lauréats inscrits sur la liste, augmente le risque de voir ces lauréats donner suite à d ' autres offres d ' emploi.
    另外,考试阶段和在名册上滞留时间过长也增加了成功候选人选择其他就业机会的风险。
  • En règle générale, les procédés de traitement des substances halogénées mettent en œuvre des températures supérieures à 1000 °C, avec un temps de passage supérieur à 2 secondes, dans des conditions assurant un mélangeage adapté.
    通常情况下,一项处理卤化物质的工艺需要加热到高于1,000℃ 的温度, 滞留时间为2秒钟以上,使用的条件应确保适度混合。
  • En règle générale, les procédés de traitement des substances halogénées mettent en œuvre des températures supérieures à 1000 °C, avec un temps de passage supérieur à 2 secondes, dans des conditions assurant un mélangeage adapté.
    通常情况下,一项处理卤化物质的工艺需要加热到高于1,000℃ 的温度, 滞留时间为2秒钟以上,使用的条件应确保适度混合。
  • L ' industrie a récemment pris des mesures pour mettre au point des formulations d ' insecticides existants de plus longue durée et d ' un meilleur coût-efficacité pour la pulvérisation à effet rémanent, et, ainsi, réduire l ' utilisation du DDT.
    31.工业界最近采取了有关步骤,研制新的配方,用现有的杀虫剂制造滞留时间更长、成本效益更好的IRS,以便能够减少滴滴涕的使用。
  • Des déplacements qui n ' en finissent pas, des séjours prolongés dans les camps, la proximité des camps des zones de conflit et, dans certains cas, l ' infiltration et la présence d ' éléments armés dans les camps multiplient pour les enfants le risque de recrutement.
    长时期的颠沛流离、在难民营中滞留时间延期、难民营临近冲突区,以及在某些情况下,武装分子渗入、出没安置点,这些都增加了儿童被招募的风险。
  • Les restrictions imposées aux déplacements font que les agriculteurs de la vallée ont du mal à se rendre sur les marchés de Cisjordanie, les denrées étant fréquemment retenues et se gâtant aux postes de contrôle, notamment à Al Hamra.
    旅行限制使得约旦河谷的农民很难进入西岸地区的市场,使他们的农产品常常被滞留在检查站,尤其是在Al Hamra检查站,并由于滞留时间长而腐烂变质。
  • 更多例句:  1  2
用"滞留时间"造句  

其他语种

  • 滞留时间的英语:bottom time
  • 滞留时间的日语:むだじかん たいりゅうじかん
  • 滞留时间的俄语:время пребывания загрязняющего вещества в атмосфере до его выпадения на поверхность земли время пребывания какого- либо химического элемента в морской воде до его выпадения в осадок время пребывания и...
  • 滞留时间的阿拉伯语:عمر مادة كيميائية; فترة الاحتفاظ; فترة العمر; مدة البقاء;
滞留时间的法文翻译,滞留时间法文怎么说,怎么用法语翻译滞留时间,滞留时间的法文意思,滯留時間的法文滞留时间 meaning in French滯留時間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语