查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

正在消失的的法文

发音:  
正在消失的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • disparaissant,e

例句与用法

  • Le statut juridique de la population d ' un État en voie de disparition est peut-être encore plus important.
    更为重要的也许是一个正在消失的国家居民的法律地位问题。
  • Encourager l ' étude des langues autochtones en voie de disparition et leur renaissance grâce à la rédaction de dictionnaires et de grammaires.
    提倡研究正在消失的土著语言和通过编制词典和语法恢复其语言。
  • Après avoir été par le passé une mer unique en son genre, un site magnifique, la mer d ' Aral est devenue aujourd ' hui un plan d ' eau asséché et en voie de disparition.
    它曾是一个独特而且非常美丽的海,可现在已经干涸,成为正在消失的水体。
  • Les récentes flambées de violence que l ' on a constatées ici et là sont l ' écho de divisions et de conflits qui disparaissent en même temps que le XXe siècle.
    最近我们在这里和那里所看到的暴力冲突的爆发是随着二十一世纪正在消失的分裂与冲突的回声。
  • C ' est la raison pour laquelle nous nous adressons à l ' Organisation des Nations Unies, et en ultime recours, à l ' Assemblée générale, sous l ' autorité de laquelle le dialogue global Nord-Sud sur le développement doit reprendre - sous peine de disparaître.
    因此,我们求助联合国,并且可以说最终求助本大会,在其积极监督下,必须重振全面的南北发展对话 -- -- 似乎正在消失的对话。
  • Les orphelins ne sont pas considérés comme un < < problème > > économique et social mais comme les adultes de demain dans une société en voie de disparition, qu ' il faut reconstruire au plus tôt.
    彩虹项目并不把孤儿们看成是社会和经济 " 问题 " ,彩虹项目认为这些孤儿是一个正在消失的社会里未来的成年人,并认为有必要尽快重建这一社会。
  • Étant l ' un des pays où la superficie des terres utilisables diminue sans cesse et est même en train de disparaître du fait de l ' élévation du niveau de la mer, laquelle découle des modifications climatiques, nous estimons qu ' il est indispensable de mettre d ' urgence en oeuvre le Protocole de Kyoto.
    作为由于气候变化所造成的海平面升高而使越来越多的土地已经变得不能使用或实际上正在消失的国家之一,我们认为紧迫需要执行《京都议定书》。
  • Ils doutent que la croissance de l’emploi féminin puisse à elle seule avoir un effet libérateur sur les femmes car elle pourrait très bien donner naissance à de nouvelles formes de subordinations des sexes sur le lieu du travail alors que ce type de relations est en train de disparaître au sein des ménages.
    他们怀疑,进一步参与劳动力市场本身会使妇女得到解放,认为这种参与很可能会在家庭中老的性别隶属关系正在消失的同时造成工作场所中新的性别隶属关系。
  • La banque de ressources génomiques marine de l ' Institut n ' a pas seulement pour objet de préserver une partie de la diversité décroissante du milieu marin, mais aussi d ' offrir un accès à de nombreuses données sur la représentation des génomes marins dans l ' espoir de contribuer à la science émergente de la génomique environnementale, fonctionnelle et évolutive.
    海洋基因组资源库的使命是保存海洋环境正在消失的部分多样性,同时提供内容广泛的海洋基因组,希望借此来加强新兴的环境、功能和进化基因组科学。 46
  • Parmi ces limitations, on relève des limitations sociales relatives à un héritage social en voie de disparition tel qu ' on le retrouve dans les coutumes relatives à l ' exercice de la vengeance et des crimes d ' honneur qui exigent de l ' État qu ' il prenne des mesures juridiques pour garantir que ces effets ne conduisent pas à commettre d ' autres infractions, dont des crimes de sang pour d ' autres motifs.
    这些因素包括一种正在消失的社会遗传影响。 例如,为处理实行报复和荣誉犯罪的习俗问题,国家必须制定法律程序来预防发生系列犯罪,包括谋杀。
  • 更多例句:  1  2
用"正在消失的"造句  
正在消失的的法文翻译,正在消失的法文怎么说,怎么用法语翻译正在消失的,正在消失的的法文意思,正在消失的的法文正在消失的 meaning in French正在消失的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语