标准与建议措施的法文
发音:
标准与建议措施 en Francais
法文翻译手机版
- normes et pratiques recommandées
- "标"法文翻译 名 1.signe;marque商~marque(de fabrique et de
- "标准"法文翻译 名
- "准"法文翻译 名 critère;norme高标~degré élevé;strict critère. 形
- "与"法文翻译 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de
- "建"法文翻译 动 1.bâtir;construire;édifier~电站construire une
- "建议"法文翻译 动
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
- "措"法文翻译 动 arranger;ménager;manier~置得当être traité d'une
- "措施"法文翻译 名 mesure;disposition采取重大~prendre des mesures
- "施"法文翻译 动 1.mettre en pratique;pratiquer;exercer实~rendre
- "保护南极动植物协议措施" 法文翻译 : mesures convenues pour la protection de la faune et de la flore antarctiques
- "亚洲相互协作与建立信任措施会议" 法文翻译 : conférence pour l’interaction et les mesures de confiance en asie
- "安全建议标准词列表" 法文翻译 : Conseils de prudence
- "建议" 法文翻译 : 动proposer;suggérer;conseiller;recommander他们~休会.ils proposent de suspendre la séance./ils proposent une pause.名proposition;suggestion;recommandation有益的~une suggestion constructive(ou : fructueuse,utile,favorable).
- "规范和标准制定措施" 法文翻译 : mesures définissant des normes et des règles
- "调查歧视待遇情事和建议适当措施小组" 法文翻译 : jury chargé d’enquêter sur les allégations de traitement discriminatoire et de recommander des mesures appropriées
- "关于书刊出版的国际统计标准化的建议" 法文翻译 : recommandation concernant la normalisation internationale des statistiques de l’édition de livres et de périodiques
- "措施" 法文翻译 : 名mesure;disposition采取重大~prendre des mesures importantes
- "联合国非拘禁措施最低限度标准规则" 法文翻译 : règles minima des nations unies pour l’élaboration de mesures non privatives de libertérègles de tokyo
- "与建筑有关的" 法文翻译 : architectoniquearchitectural
- "公正与建设党" 法文翻译 : Parti de la justice et de la construction
- "标准" 法文翻译 : 名standard;critère;norme;type;étalon;modèle;règle合乎~conforme au standard.
- "反建议" 法文翻译 : contre-proposition
- "小建议" 法文翻译 : tuyau
- "建议者" 法文翻译 : conseiller
例句与用法
- L ' annexe 17 à la Convention de Chicago contient des normes et pratiques recommandées pour la sûreté de l ' aviation civile internationale.
《芝加哥公约》附件17载有关于保障国际民用航空安全的《标准与建议措施》。 - Le Manuel de sécurité de l ' Organisation de l ' aviation civile internationale (OACI) contient des indications sur l ' interprétation et l ' application de ces normes.
民航组织《安全手册》载有解释和执行《标准与建议措施》的指导材料。 - Il s ' est employé à combler les lacunes réglementaires en révisant les normes et pratiques recommandées qui figurent dans l ' annexe 17 à la Convention relative à l ' aviation civile internationale.
该小组修订了《国际民用航空公约》附件17所载标准与建议措施,从而解决了现有的监管漏洞。 - Continuer à encourager les États à adopter et appliquer les normes internationales et les pratiques de sécurité recommandées en matière de douanes, de maîtrise des armements, de sécurité de l ' aviation et de sécurité maritime;
继续推动会员国采纳和实施关于海关、军备控制、航空安全和海事安全的国际标准与建议措施; - Le Brunéi Darussalam applique aussi pleinement les normes et pratiques recommandées par l ' Organisation de l ' aviation civile internationale (OACI), les règles fixées par l ' Association du transport aérien international (IATA) et l ' Organisation maritime internationale (OMI), le Code maritime international des marchandises dangereuses (IMDG) et le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (ISPS) de l ' OMI.
文莱达鲁萨兰国还全面执行国际民用航空组织(国际民航组织)的标准与建议措施、国际航空运输协会(空运协会)、国际海事组织(海事组织)、国际海洋危险品准则、海事组织国际船舶和港口设施保安规则规定的条例。
其他语种
- 标准与建议措施的阿拉伯语:القواعد القياسية والممارسات الموصى بها;
相关词汇
标准与建议措施的法文翻译,标准与建议措施法文怎么说,怎么用法语翻译标准与建议措施,标准与建议措施的法文意思,標準與建議措施的法文,标准与建议措施 meaning in French,標準與建議措施的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。