无赖的法文
发音:
"无赖"的汉语解释用"无赖"造句无赖 en Francais
法文翻译手机版
- 形
éhonté;effronté;cynique耍~agir sans vergogne
名
coquin;fripon;canaille
canaille
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "赖"法文翻译 动 1.compter sur;s'appuyer sur;se confier
- "无赖派" 法文翻译 : Buraiha
- "无赖的" 法文翻译 : canaille
- "耍无赖" 法文翻译 : agir comme une canaille;agir effrontément
- "无赖国家" 法文翻译 : État pariaÉtat-banditÉtat voyou
- "眠狂四郎无赖控 魔性之肌" 法文翻译 : Nemuri Kyōshirō burai hikae: Mashō no hada
- "无资格会计" 法文翻译 : comptable oculte
- "无贫民窟城市" 法文翻译 : villes sans taudis
- "无质量粒子" 法文翻译 : Luxon
- "无责任舰长" 法文翻译 : Irresponsable capitaine Tylor
- "无责任感的" 法文翻译 : irresponsable
- "无趣" 法文翻译 : banalordinairebateauennui
例句与用法
- Je ferai punir ce lascar. Oser me voler, moi !
无论如何 我要割掉那个无赖的耳朵 - Je suis le patron ici, espèces de marmots morveux !
我才是这里作主的,你们这些无赖! - C'est ce qui se passe quand on traite avec des fous.
你看,这就是你和无赖们做生意的后果 - Elle se baigne tranquillement et le scélérat... il l'assassine lâchement.
她坐在那里, 年轻的无赖杀死她 - Ndofa ne peut risquer qu'un Limbani ressuscité reprenne le pouvoir.
无赖 恩多法害怕林班尼重新掌权 - Tu sais que j'ai attrapé ma fille jouant au "Quoi de neuf"
你知不知道今早我女儿和一个小无赖 - Gagner ou perdre, tout est justifié ! Façon yakuza.
得失乃是常事 无赖才会道歉求原谅 - Gagner ou perdre, tout est justifié ! Façon yakuza.
得失乃是常事 无赖才会道歉求原谅 - Être piloté au combat par un voyou et un métis
由一个无赖和没娘养的人带进战斗 - Maintenant c'est les paumés et les conducteurs de bestiaux.
现在敢进来的只有 无赖和牲畜贩子
其他语种
- 无赖的泰文
- 无赖的英语:1.(不讲道理) rascally; scoundrelly; blackguardly 短语和例子 2.(品行不端的人) rasc...
- 无赖的日语:(1)無頼の行為. 耍 shuǎ 无赖/ごねる.因縁をつける. (2)ごろつき.無頼漢.与太者.▼“无赖汉 wúlàihàn ”“无赖子 wúlàizi ”ともいう. 这种无赖,最好别理他/このようなごろつきにはかかわらないほうがよい.
- 无赖的韩语:(1)[형용사] 무뢰하다. 耍shuǎ无赖; 행패를 부리다 (2)[명사] 무뢰한. =[无赖汉] [无赖子] (3)☞[无聊赖]
- 无赖的俄语:[wúlái] 1) нахальство; хамство 2) нахал; хам
- 无赖的印尼文:anak haram; anak luar nikah; anak zadah; bajingan; bangsat; celaka; gampang; haram jadah; keparat; orang bangsat; penjahat; petualang;
- 无赖什么意思:wúlài ①放刁撒泼,蛮不讲理:耍~。 ②游手好闲、品行不端的人。也叫无赖汉、无赖子(wúlàizǐ)。