无谓的法文
发音:
"无谓"的汉语解释用"无谓"造句无谓 en Francais
法文翻译手机版
- 形
qui ne rime à rien;sans rime ni raison;inutile;insensé;sans intérêt;oiseux~的争吵querelle sans rime ni raison;querelle d'allemand
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "谓"法文翻译 动 1.dire所~soidisant;prétendu
- "无谓损失" 法文翻译 : Perte sèche
- "无谓的争吵" 法文翻译 : querelle sans rime ni raison;querelle d'allemanquerelles de paroisse
- "无谓的话" 法文翻译 : futilité;fadais
- "说无谓的话" 法文翻译 : dire des futilités
- "好作无谓争论的人" 法文翻译 : disputailleur,se
- "无调音乐" 法文翻译 : Musique atonale
- "无调的" 法文翻译 : atonal
- "无调性的" 法文翻译 : atonal,e,als ou aux
- "无调性" 法文翻译 : atonalité
- "无说服力的推论" 法文翻译 : raisonnement faible
- "无负荷换档" 法文翻译 : passage des vitesses sans charge
例句与用法
- Vous vous voilez la face. On est pris au piège.
呃 你别做无谓分析 我们都被困住了 - Vous avez travaillé dur. Ne balancez pas tout pour rien.
你这么努力 别因为无谓之事毁了前途 - Wayne, je ne veux pas vous faire perdre votre temps.
韦恩先生 我不想再无谓地浪费你的时间 - C'est une lubie que t'as dans la tête, ce Jutland.
你总是想些无谓东西,什么则德兰 - Il ne veut pas perdre son temps en frivolités.
他不想把这个机会浪费在无谓的地方 - À part dépenser des sommes astronomiques pour du divertissement léger ?
除了花大把钞票在这无谓的表演上 - Pourquoi essuyer plus de critiques que nous le méritons pour cet échec ?
为什么我们要承担无谓的批评呢? - Dites à vos hommes de lacher leurs épées, personne n'a besoin de mourir.
叫你的人放下手里的剑,不必无谓的伤亡 - Il a dit qu'il aimerai qu'on s'adresse à lui comme "Votre Excellence Supperflue."
说他是尊贵的无谓大人 过去十年 - Comme on est pressés, on va éviter de s'énerver.
我们有点赶时间 你这无谓的脾气就免了吧
其他语种
- 无谓的泰文
- 无谓的英语:meaningless; pointless; senseless 短语和例子
- 无谓的日语:無意味である.つまらない. 在战场上要避免 bìmiǎn 无谓的伤亡 shāngwáng /戦場では無意味な死傷を避けなければならない. 不作无谓的争论/無意味な論争をしない.
- 无谓的韩语:[형용사] (1)의미[가치]가 없다. 뜻이 없다. 不作无谓的争论; 무의미한 논쟁을 하지 않다 无谓的话少说吧; 가치가 없는 이야기는 그만두자 为小事儿争吵, 真是无谓; 사소한 일로 입씨름을 하는 것은 정말 무의미하다 (2)부당하다. 实在无谓; 실로 부당하다
- 无谓的俄语:[wúwèi] бессмысленный
- 无谓什么意思:wúwèi 没有意义;毫无价值:不作~的争论。