无论的法文
发音:
"无论"的汉语解释用"无论"造句无论 en Francais
法文翻译手机版
- 连n'importe(qui,quoi,quel,comment);quelque...que~是谁都不许无故缺席.tout homme,quel qu'il soit,ne peut s'absenter sans raison valable.
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "论"法文翻译 名 1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement高~votre
- "无论什么" 法文翻译 : quoi que
- "无论何事" 法文翻译 : quoi que
- "无论何处" 法文翻译 : n'importe oùlà où
- "无论何时" 法文翻译 : à n'importe quel momentà n'importe quel moment
- "无论如何" 法文翻译 : 副en tout cas;en tout état de cause;quoi qu'il en soit;de quelque façon que ce soit~,我们也得在今天作出决定.en tout cas,nous sommes obligés de prendre une décision aujourd'hui même.
- "无论如何…" 法文翻译 : aucun, e
- "无论什么样的" 法文翻译 : quel que soitquoi quen’importe quoin’importe quelpeu importen’importe quellebof
- "无论何时何地" 法文翻译 : Any Time, Any Place
- "无论何时你需要朋友" 法文翻译 : Anytime You Need a Friend
- "无记录表决" 法文翻译 : vote non enregistré
- "无记名投票选举" 法文翻译 : élection à scrutin secret
- "无记名投票" 法文翻译 : vote au scrutin secre无记名投票vote au scrutin secret
- "无订约资格" 法文翻译 : inhabile à contracter
- "无计可施" 法文翻译 : n'avoir aucun moyen praticable;on n'y peut rie
例句与用法
- Les gens voudront le revoir, peu importe qu'il ait perdu.
大家还想见到他 无论他是输还是赢 - Les gens voudront le revoir, peu importe qu'il ait perdu.
大家还想见到他 无论他是输还是赢 - Ça aurait pu être le meilleur repas de ma vie.
无论如何,这也许是最好的一次午餐 - Je ne vais pas non plus en maison de redressement.
我不是布莱恩'无 感化院无论是。 - Partez. Nous sommes prêts à offrir n'importe quelle somme d'argent
无论您提出何种报酬 我们都能满足 - Quelle que soit la situation, on peut arranger les choses.
无论遇到什么问题 人都能顺利化解 - Quoi qu'on dise sur moi, ou quoi que je fasse,
无论别人怎么讲我 或我做了什么事 - Si tu as des questions, n'hésite pas à les poser,
喔, 无论如何, 有什么担心的事 - Si tu as des questions, n'hésite pas à les poser,
喔, 无论如何, 有什么担心的事 - Si tu as des questions, n'hésite pas à les poser,
喔, 无论如何, 有什么担心的事
其他语种
- 无论的泰文
- 无论的英语:no matter what, how, etc.; regardless of 短语和例子
- 无论的日语:〔接続詞〕(=不论)…を問わず.…にかかわらず.…でも.…にしても. 『語法』疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する. 大伙儿 dàhuǒr 无论有什么事,都愿意找他谈/みんなは何事につけても彼に相談したがる. 无论做什么工作,他都非常认真/どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ. 无论困难有多大,...
- 无论的韩语:[접속사] …에도 불구하고[물론하고, 막론하고]. …에 관계없이. 无论他怎么说, 我还是半信半疑; 그가 어떻게 말해도 나는 아직 반신반의한다 无论多少; 얼마든 관계없이 无论怎么样; 어쨌든 =[不管(2)] →[不论(2)]
- 无论的俄语:[wúlùn] 1) независимо от чего-либо 2) несмотря на то, что 无论如何 [wúlùn rúhé] — как бы то ни было; в любом случае
- 无论的阿拉伯语:لا;
- 无论的印尼文:bukan masalah; tak mengindahkan; tanpa tergantung dengan; tidak;
- 无论什么意思:wúlùn 连词,表示条件不同而结果不变:~任务怎么艰巨,也要把它完成。