无稽的法文
发音:
"无稽"的汉语解释用"无稽"造句无稽 en Francais
法文翻译手机版
- 形
sans fondement~之谈paroles sans aucun fondement;propos absurdes
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "稽"法文翻译 动 1.examiner;scruter;étudier;enquêter
- "无稽的" 法文翻译 : gratuit
- "无稽之谈" 法文翻译 : paroles sans aucun fondement;propos absurde
- "荒唐无稽" 法文翻译 : insenséridiculeabsurdesaugrenu
- "纯系无稽之谈" 法文翻译 : ce sont de pures absurdités./quelle blague!/voilà des cancanspure invention tout cela;c'est une histoire de pure et simple invention./voilà des propos absurdes
- "无秩序的" 法文翻译 : anarchique
- "无秩序地" 法文翻译 : péle-mêleanarchiquement
- "无秩序" 法文翻译 : désordrepéle-mêleanarchie
- "无种" 法文翻译 : Nakula
- "无穗柄薹草" 法文翻译 : Carex ivanoviae
- "无私者" 法文翻译 : altruiste
- "无穷" 法文翻译 : 形infini;illimité;interminable;inépuisable言有尽而意~.les paroles sont peut-être limitées,mais les pensées qu'elles communiquent sont une source d'inspiration intarissable.
例句与用法
- Des ragots de vieille femme ! Vous irez demain. Oui.
不要听信这些无稽之谈 明天你就去 - Vous trouvez ça stupide, mais vous finirez par me croire.
不要认为是无稽之谈 我相信会应验 - Tu jures que c'est pas une sorte d'histoire de science-fiction
你得发誓这不是无稽之谈 科幻故事或是 - Je savais que c'était dingue de penser comme ça.
后来我明白这一切都是 无稽之谈 - Je savais que c'était dingue de penser comme ça.
后来我明白这一切都是 无稽之谈 - Je t'en prie, tu ne crois pas à ces insanités, n'est-ce pas ?
哦 你不相信这些无稽之谈 对吧? - Donc, peut-être est-il justifié de pratiquer une surveillance totale, en fin de compte.
所以实施全面监控看来并非无稽之谈 - J'essaie de vous dire d'y aller à fond dans les stéréotypes.
我想让你们明白的是 拥抱你们的无稽之谈 - Tu n'avais pas une idée à propos de notre campagne pour la mousse?
"泡椒鞭"活动? 不,是无稽之谈。