查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

无力偿付的法文

发音:  
用"无力偿付"造句无力偿付 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Déconfiture

例句与用法

  • Le déséquilibre financier entraîne une crise de la solvabilité et l ' arrêt des paiements.
    财政上的入不敷出,造成了无力偿付和支付的危急。
  • Il a été noté que cette situation pourrait relever de l ' incapacité future de payer dans la recommandation 18 a).
    据指出,这种情形可能属于建议18(a)中提到的未来无力偿付的范畴。
  • État d ' un débiteur qui est généralement dans l ' incapacité d ' acquitter ses dettes à leur échéance ou situation dans laquelle son passif excède la valeur de ses actifs.
    债务人基本无力偿付到期债务,或债务人负债超过其资产价值。
  • Elle doit examiner la dette excessive insoutenable de nombreux pays en développement, notamment les économies insulaires vulnérables des Caraïbes.
    委员会应考虑到多数发展中国家,包括加勒比地区脆弱的小岛屿经济体,承担着无力偿付的沉重的债务负担。
  • Le risque d’insolvabilité a même conduit l’Office à adopter une nouvelle série de mesures à la fin de 1997, qui ont directement exercé un effet négatif sur les services (voir plus bas).
    无力偿付债务的前景迫使在1997年晚些时候再次实施这些措施,结果对各种服务带来了不利影响(见下面)。
  • Les banques centrales sont généralement mises à contribution pour soutenir les institutions financières confrontées à des pénuries temporaires de liquidités, afin d ' éviter qu ' elles ne tombent dans une situation d ' insolvabilité plus générale.
    国家中央银行通常要向流动资金暂时短缺的金融机构提供支持,以防止后者陷入更为全面的无力偿付境地。
  • Le plus souvent, l’abandon se produit lorsque le navire a été saisi, ou lorsqu’il a eu un accident – lorsqu’il a fait naufrage, s’est échoué ou a coulé – ou en cas de faillite ou d’insolvabilité.
    这种遗弃多数发生在船只被拘留;船只遭遇事故,例如破损、触礁或沉没;或是无力偿付债务或破产的情况。
  • En Estonie, tous les salariés bénéficient de l ' assurance chômage, régime obligatoire destiné à indemniser les salariés en cas de chômage, de licenciement collectif ou d ' insolvabilité de l ' employeur.
    爱沙尼亚的所有雇员都享有失业保险。 这是一种强制性的保险以保障在失业、集体超员和雇主无力偿付的情况下赔偿雇员。
  • À sa trente-septième session, le Comité consultatif a invité instamment ses États membres à tenir compte de la loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité pour développer ou réviser leur législation pertinente.
    亚非法律协商会第三十七届会议除敦促成员国在制定或修订关于无力偿付问题的法律时,考虑到贸易法委会无力偿付问题示范法。
  • À sa trente-septième session, le Comité consultatif a invité instamment ses États membres à tenir compte de la loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité pour développer ou réviser leur législation pertinente.
    亚非法律协商会第三十七届会议除敦促成员国在制定或修订关于无力偿付问题的法律时,考虑到贸易法委会无力偿付问题示范法。
  • 更多例句:  1  2  3
用"无力偿付"造句  

其他语种

无力偿付的法文翻译,无力偿付法文怎么说,怎么用法语翻译无力偿付,无力偿付的法文意思,無力償付的法文无力偿付 meaning in French無力償付的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语