查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

料持的法文

发音:  
"料持"的汉语解释用"料持"造句料持 en Francais

法文翻译手机手机版

  • surveiller
    regarder
    veiller sur

例句与用法

  • Le contrôle, la protection et le recensement des armes nucléaires et des matières fissiles à titre intérimaire;
    对核武器和裂变材料持有的临时控制、保护与核算;
  • La tâche première des responsables de la tenue des registres est d ' améliorer la qualité des données.
    商业登记资料持有者面临的主要任务是改善数据质量。
  • Cependant, nous exhortons à la prudence en ce qui concerne la production de biocarburants dans les zones où cela pourrait menacer la sécurité alimentaire.
    然而,我们敦促对于在可能危及粮食保障的领域生产生物燃料持谨慎态度。
  • Outre les réductions d ' armes proprement dites, que j ' ai déjà mentionnées, nous avons considérablement amélioré la transparence en ce qui concerne les stocks de matières fissiles.
    除了我已经说明的实际的裁减武器外,我们还大幅度提高了有关裂变材料持有情况的透明度。
  • La matrice et le plan servent à identifier les risques qui pèsent sur la continuité des approvisionnements en carburants à élaborer un plan de gestion des risques recensés.
    汇总表和计划的目的是查明可能影响燃料持续供应的风险,并提出一项处理已查明风险的计划。
  • Plus de 50 ans après, les déchets nucléaires toxiques produits par ces essais continuent de poser des problèmes que les moyens financiers et scientifiques des Îles Marshall sont loin de pouvoir résoudre.
    五十多年后,这些试验所产生的有毒核废料持续造成的问题远非马绍尔群岛的财力和科技力量所能解决。
  • Une autre question intéressant au plus haut point le Gouvernement de la Trinité-et-Tobago et, en vérité, tous les gouvernements de la Communauté des Caraïbes, est la réexpédition des déchets nucléaires par la mer des Caraïbes.
    特立尼达和多巴哥政府,实际上加共体所有政府都十分关切的另一个问题是核废料持续通过加勒比海转运。
  • Les charges retenues contre eux concernent la fourniture à l ' ALK de médicaments, de vivres et de carburant, la détention d ' armes, l ' organisation de patrouilles et l ' attaque de patrouilles du Ministère de l ' intérieur.
    个别的控罪包括向科军提供药品、粮食和燃料,持有武器,担任巡逻以及朝内务部巡逻队开枪。
  • Le Comité n ' a eu de cesse de tenir à jour les listes d ' interdiction de voyager et de gel des avoirs en y incorporant les informations les plus récentes, qui ont notamment entraîné la radiation d ' un individu.
    委员会始终力求用最新的资料持续更新旅行禁令名单和冻结资产名单,包括将某一个人除名。
  • Dans leurs observations écrites et orales, les Comores ont indiqué que, comme la plupart des pays les moins avancés, elles avaient été frappées de plein fouet par les multiples crises des dernières années, qui s ' étaient traduites par la pénurie persistante de carburant, la flambée des prix des denrées alimentaires, la diminution de transferts de fonds de la diaspora et des recettes douanières.
    科摩罗在其书面及口头陈述中表示,科摩罗与大多数最不发达国家一样,近年来受到多重危机的严重影响,表现为燃料持续短缺、食品价格飞涨以及侨民汇款和海关收入减少。
  • 更多例句:  1  2
用"料持"造句  

其他语种

  • 料持的日语:の調停を ととのえる の手配を
  • 料持的韩语:[동사]【초기백화】 정리하다. 처리하다. 준비하다. 料持饭食; 식사를 준비하다 =[料理]
  • 料持的俄语:pinyin:liàochí приготовить, подготовить, устроить
  • 料持的阿拉伯语:اهتم;
  • 料持什么意思:liàochí [arrange;manage;attend to;take care of] 料理安排;整治(多见于早期白话) 料持饭食
料持的法文翻译,料持法文怎么说,怎么用法语翻译料持,料持的法文意思,料持的法文料持 meaning in French料持的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语