查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

收款员的法文

发音:  
用"收款员"造句收款员 en Francais

法文翻译手机手机版

  • caissier, ère
    encaisseur
    caissier,ère

例句与用法

  • Je veux être serveuse et ensuite croupier.
    首先会做招待 然后去做赌场的收款员
  • Je paye une caissière pour m'appeler, pour faire croire que j'ai une vie.
    我付钱叫药店的收款员 偶尔打电话给我 好让人相信我有私生活
  • Il s'agit pas de braquer un pistolet à eau sur le caissier, mais d'accéder au sous-sol de la banque où se trouvent les coffres.
    这不是让你们拿枪指着收款员威胁 而是进到放保险箱的地下室里
  • Rappel des faits 2.1 À partir de juin 2000, l ' auteur a travaillé en qualité de caissière, comptable adjointe et maquilleuse au salon de coiffure unisexe à Kocaeli.
    自2000年6月起,提交人受雇于科贾埃利省一家男女发廊,收款员、出纳和美容师。
  • Près de la moitié des femmes travaillent à temps partiel et sont le plus souvent confinées dans des emplois de vendeuse, de caissière, de commis de bureau ou de secrétaire.
    几乎半数妇女从事非全日性工作,而且往往从事售货员、收款员、办事员或秘书等工作。
  • L ' ONU n ' a pas essuyé de pertes financières parce que la supercherie a été découverte par le trésorier de la banque, qui en a dûment informé la CEPALC.
    联合国没有遭受财务损失,因为银行收款员发现支票是伪造的,随后将此事通知拉加经委会。
  • L ' administration délivre désormais des reçus officiels dans l ' ordre strict des numéros d ' enregistrement et a officiellement habilité à cet effet l ' agent des services généraux chargé des encaissements (assistant financier).
    行政部门目前按照数字序号出具正式收据,并已为担任收款员的新任一般事务职类办事员取得正式授权(财务助理)。
  • Le PNUE a accepté la recommandation. L ' Administration délivre désormais des reçus officiels dans l ' ordre strict des numéros d ' enregistrement et obtiendra l ' autorisation officielle nécessaire pour que l ' agent des services généraux chargé de l ' encaissement soit officiellement habilité à cet effet dès que ce poste sera pourvu.
    环境署接受了这个建议,行政当局现在根据建议按数字序号开具正式收据,并且为担任收款员的一般事务职类办事员(财务助理)在其填补员额后立即取得正式授权。
  • Que l’Administration délivre des reçus officiels dans l’ordre strict des numéros d’enregistrement afin que toutes les sommes encaissées soient bien enregistrées et convenablement comptabilisées pendant la période au cours de laquelle elles ont été effectivement reçues; et veille à ce que l’agent des services généraux chargé des encaissements soit officiellement habilité à cet effet conformément à la règle de gestion financière 103.8 (par. 64);
    按照严格的数字序号出具正式收据,以确保所有收款在实收期间得到完整记录并正确入账;根据《联合国财务条例和细则》细则103.8,为担任收款员的一般事务职类办事员取得正式授权(下文第64段);
  • Que l ' Administration délivre des reçus officiels dans l ' ordre strict des numéros d ' enregistrement afin que toutes les sommes encaissées soient bien enregistrées et convenablement comptabilisées pendant la période au cours de laquelle elles ont été effectivement reçues; et veille à ce que l ' agent des services généraux chargé des encaissements soit officiellement habilité à cet effet conformément à la règle de gestion financière 103.8 (par. 64);
    按照严格的数字序号出具正式收据,以确保所有收款在实收期间得到完整记录并正确入账;根据《联合国财务条例和细则》细则103.8,为担任收款员的一般事务职类办事员取得正式授权(下文第64段);
  • 更多例句:  1  2
用"收款员"造句  

其他语种

收款员的法文翻译,收款员法文怎么说,怎么用法语翻译收款员,收款员的法文意思,收款員的法文收款员 meaning in French收款員的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语