搭售的法文
发音:
"搭售"的汉语解释用"搭售"造句搭售 en Francais
法文翻译手机版
- offre groupée
- "搭"法文翻译 动 1.monter;construire~桥jeter un pont;construire
- "售"法文翻译 动 1.vendre出~mettre en vente.
- "搭售条款" 法文翻译 : clause d’achats
- "搭咕" 法文翻译 : disserterparlementer
- "搭叠板" 法文翻译 : planches à recouvrement
- "搭便车问题" 法文翻译 : Passager clandestin (économie)
- "搭嘴音" 法文翻译 : Consonne à clic; Clic (phonétique)
- "搭便车者" 法文翻译 : passager clandestin
- "搭坐" 法文翻译 : voyager en
- "搭便车的人" 法文翻译 : Auto-stoppeuse fantôme
- "搭头焊" 法文翻译 : soudage par amorces
例句与用法
- De nombreux cas d ' exploitation abusive concernent des transactions liées.
许多不当使用的案件涉及到搭售。 - La vente liée peut être abusive.
搭售行为可以是滥用行为。 - Les principales pratiques visées par l ' enquête étaient le système de prix minimaux imposés, les ventes liées et les contrats d ' exclusivité.
受到调查的主要行为是维持转售价、搭售和专营合同。 - Suivant les succès de l'adaptation Les Deux Tours du film homonyme, l'adaptation du Retour du roi est annoncée le 25 avril 2003,.
随著《双城奇谋》搭售的成功后,《王者再临》的遊戏改编的消息於2003年4月25题公佈。 - Cette décision a profité aux étudiants en cours d ' études et à leurs successeurs car le taux d ' intérêt a baissé et cette pratique a été supprimée.
这项裁决既降低了利率,又可防止今后再次出现这种搭售做法,为在校生和今后入学的学生都带来了益处。 - Comme celle de plusieurs autres pays, la loi indienne relative aux brevets (1970) prévoit des mécanismes de contrôle pour empêcher les clauses liées et conditionnelles et l ' imposition de restrictions après l ' extinction des droits attachés aux brevets .
1970年颁布的印度专利法还规定对专利许可证中的搭售和有关条款实行管制,并对专利到期之后的限制加以管制,这与好几个国家的专利法一样。 - Certains effets anticoncurrentiels peuvent être produits par des pratiques fondées ou non sur les prix, par exemple celle consistant à lier la vente afin d ' obliger − et à fixer un prix global afin d ' inciter − les consommateurs à acheter deux produits à la fois.
一些反竞争效果可以通过价格做法实现,也可以通过非价格做法实现,例如通过以拒绝供应要挟和以搭售价格引诱顾客同时购买两种产品。 - Par exemple, dans une affaire d ' abus de position dominante, l ' application effective de la loi avait joué un rôle crucial en empêchant une université pakistanaise de lier la vente d ' ordinateurs portables à la fourniture de services éducatifs, défendant ainsi les intérêts des étudiants.
例如,在关于滥用市场支配地位的个案中,执法发挥了关键作用,阻止巴基斯坦一所大学在教育服务中搭售笔记本电脑,维护了学生的利益。 - Toutefois, l ' interdiction frappant la vente jumelée et forcée d ' autres logiciels de Microsoft comportait une exception pour les produits intégrés, qui permet à Microsoft d ' intégrer de nouveaux éléments dans ses systèmes d ' exploitation.
48然而,在禁止Microsoft搭售其他软件的命令中,有一项涉及集成化产品的例外,因而容许Microsoft将一些新的成份结合到其操作系统中。 - Toutefois, l ' interdiction frappant la vente jumelée et forcée d ' autres logiciels de Microsoft comportait une exception pour les produits intégrés, qui permet à Microsoft d ' intégrer de nouveaux éléments dans ses systèmes d ' exploitation.
50然而,在禁止Microsoft搭售其他软件的命令中,有一项涉及集成化产品的例外,因而容许Microsoft将一些新的成份结合到其操作系统中。