掠夺者的法文
发音:
用"掠夺者"造句掠夺者 en Francais
法文翻译手机版
- spoliateur,trice
pilleu-r,-se
pirate
- "掠"法文翻译 动 1.piller;butiner;détrousser;enlever de force
- "掠夺"法文翻译 动 piller~成性être rapace par nature
- "夺"法文翻译 动 1.prendre de force;s'emparer de~权s'emparer du
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "掠夺者 (汽车)" 法文翻译 : Marauder (véhicule)
- "掠夺者 (漫画)" 法文翻译 : Plunderer
- "终极战士:掠夺者" 法文翻译 : The Predator (film, 2018)
- "纳什维尔掠夺者" 法文翻译 : Predators de Nashville; Predators de Nashville
- "布莱克本掠夺者攻击机" 法文翻译 : Blackburn Buccaneer
- "纳什维尔掠夺者球员" 法文翻译 : Joueur des Predators de Nashville
- "掠夺" 法文翻译 : 动piller~成性être rapace par nature
- "争夺者" 法文翻译 : challenger
- "强夺者" 法文翻译 : ravisseu-r,-se
- "篡夺者" 法文翻译 : usurpateur,trice
- "掠夺品" 法文翻译 : proie
- "掠夺物" 法文翻译 : dépouillebutin
- "掠夺的" 法文翻译 : spoliateur,triceravisseu-r,-se
- "掠夺性定价" 法文翻译 : fixation de prix abusifs
- "掠夺性订价" 法文翻译 : Prix prédateurs
- "掠夺成性" 法文翻译 : être rapace par natur
- "掠夺的(人)" 法文翻译 : pillard,-edéprédateur,trice
- "掠夺经济" 法文翻译 : économie de prédation
- "海上掠夺" 法文翻译 : pirateriecontrefaçon
- "环境掠夺" 法文翻译 : pillage de l’environnement
- "掠夺遗址文物" 法文翻译 : pillage de sites achéologiques
例句与用法
- La région est infestée de pirates et de maraudeurs.
这一带很危险,有海盗和掠夺者出没 - Le fléau de la Caroline du Sud, les maraudeurs de Mannix.
南加州的灾难 曼尼克斯掠夺者 - J'ai l'impression que ma vie est à la merci de prédateurs.
我感觉我的人生任凭掠夺者摆布 - Je me suis forgé une réputation de voleur sans pitié et d'assassin cruel.
打造一个残忍掠夺者和冷血杀手的体面名声 - L ' EIIL tire des revenus des taxes prélevées auprès des pillards.
伊黎伊斯兰国通过向掠夺者征税赚取收入。 - Des gens doivent être des proies sans défense, et d'autres les prédateurs, hein !
有些人肯定是无助的猎物 其他人就是掠夺者 - Si des prédateurs les suivent, aucun ne peut les rattraper.
虽然掠夺者可能紧紧跟随 但他们的速度无人能及 - Qu'est-ce donc que le programme Maraudeur ?
请问掠夺者计划 究竟是什么 长官? - Nous Kronans sommes des pilleurs de mondes.
我们Kronan人,是世界的掠夺者。 - Félicitations, colonel. Maraudeur est un succès.
恭喜你 Rico上校 掠夺者大获成功
其他语种
相关词汇
掠夺者的法文翻译,掠夺者法文怎么说,怎么用法语翻译掠夺者,掠夺者的法文意思,掠奪者的法文,掠夺者 meaning in French,掠奪者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。