查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

指示种的法文

发音:  
用"指示种"造句指示种 en Francais

法文翻译手机手机版

  • indicateur biochimique
    bio-indicateur
    espèce indicateur
    marqueur biologique
    indicateur du sol
    organisme indicateur

例句与用法

  • Ces deux études menées sur des espèces indicatrices montrent une toxicité très élevée pour les arthropodes non visés.
    这两项关于指示种的研究表明敌百虫对非目标节肢动物有剧毒。
  • Il y a découverte d ' espèces indicatrices d ' écosystèmes marins vulnérables lorsqu ' est dépassé un certain seuil de capture de coraux ou de spongiaires vivants par pose.
    根据单次捕捞作业所捕获的活珊瑚和海绵数量确定是否遭遇主要脆弱海洋生态系统指示种
  • Au total, 53 notifications d ' indicateurs d ' écosystèmes marins vulnérables ont été déposées en application de la mesure de conservation 22-07, donnant lieu à la création de 15 zones de risque.
    按照养护措施22-07,提交了共计53份脆弱海洋生态系统指示种通报,根据其中一些通报宣布了15个风险区。
  • L ' Organisation des pêches de l ' Atlantique Nord-Ouest a adopté en 2008 des dispositions provisoires touchant la découverte d ' écosystèmes marins vulnérables dans les zones de pêche nouvelles ou existantes qui s ' appliquent en cas de découverte d ' espèces indicatrices d ' écosystèmes marins vulnérables.
    西北大西洋渔业组织2008年制定了在新的和现有的捕鱼区进行捕捞时遭遇脆弱海洋生态系统指示种的暂行遭遇规定。
  • Les impacts sont généralement liés à la destruction de l ' habitat par les engins lorsqu ' ils touchent le fond et à l ' épuisement d ' espèces non commerciales vivant dans des écosystèmes marins vulnérables et de précieux stocks de poissons commerciaux locaux.
    影响主要集中在:(a) 渔具接触海底时造成的生境破坏,以及(b) 非商业脆弱海洋生态系统指示种和宝贵的本地商业鱼类种群的枯竭。
  • Les procédures opérationnelles pour les rencontres définissaient des seuils pour les espèces indicatrices de coraux et d ' autres éléments d ' écosystèmes marins vulnérables pour identifier, au cas par cas, une rencontre réelle avec des écosystèmes marins vulnérables.
    关于遇到情况的操作程序用珊瑚和其它脆弱海洋生态系统要素指示种的门槛数量对某次遇到情况进行定义,以便逐案查明实际遇到脆弱海洋生态系统的情况。
  • Le projet de convention de la Commission interdit la pêche ciblée de quatre espèces de coraux des grands fonds et prévoit un mécanisme permettant l ' identification d ' autres espèces propres aux écosystèmes marins vulnérables qui seraient également interdites à la pêche.
    北太平洋渔业委员会公约草案包括禁止专门捕捞四个目的深水珊瑚和一个查明脆弱海洋生态系统其他指示种的机制,这些物种也将被列入禁止捕捞范围。
  • Pour les pêches de fond nouvelles et existantes, les procédures exigeaient la cessation de la pêche et le déplacement des navires si la quantité des éléments indiquant la présence d ' écosystèmes vulnérables ou d ' espèces indicatrices capturées pendant une activité de pêche venait à excéder le seuil défini.
    关于新的和现有的底鱼捕捞活动,程序规定,如果在一次捕鱼作业中捕获的脆弱海洋生态系统要素或指示种的数量超出了规定门槛,即应停止捕鱼,船只应离开此地区。
  • Par exemple, le dioxyde de titane nanométrique peut aggraver la mortalité ou entraîner des changements comportementaux ou physiologiques dans les espèces indicatrices des conditions environnementales, telles que les puces d ' eau, les poissons ou les algues, et il est apparu qu ' il stressait les organismes photosynthétiques, avec un risque de perturbation des cycles de l ' azote et du carbone dans les écosystèmes aquatiques.
    例如, 纳米二氧化钛能直接致死,或使环境指示种产生行为或生理变化。 有研究显示,水蚤、鱼或海藻等物种会对光合生物造成压力,可能会扰乱水生态系统中的氮循环和碳循环。
  • Les activités de recherche en cours devraient permettre de rassembler des données et de réaliser des analyses, notamment les campagnes effectuées dans le cadre du projet NEREIDA afin d ' identifier et de délimiter les écosystèmes marins vulnérables et les espèces y vivant, les activités de collecte et d ' identification des éponges menées en 2009 dans le cadre d ' une étude sur le fond du Groenland, et d ' autres activités de recherche menées par le Canada.
    预计正在进行的研究活动将生成数据并做出分析,包括正在进行的旨在查明和划定脆弱海洋生态系统和脆弱海洋生态系统指示种的 " 潜在脆弱海洋生态系统 -- -- 深海渔业的影响 " 巡航,2009年格陵兰底栖调查对海绵的收集和勘查,以及加拿大开展的其他研究活动。
用"指示种"造句  

其他语种

指示种的法文翻译,指示种法文怎么说,怎么用法语翻译指示种,指示种的法文意思,指示種的法文指示种 meaning in French指示種的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语