拔都的法文
发音:
"拔都"的汉语解释用"拔都"造句拔都 en Francais
法文翻译手机版
- batu
- "拔"法文翻译 动 1.tirer;extraire;arracher~草arracher des herbes.
- "都"法文翻译 名 1.capitale 2.grande ville;métropole通~大邑grandes
- "拔道钉机" 法文翻译 : arrache-crampons
- "拔起嗓子" 法文翻译 : élever la voi
- "拔针器" 法文翻译 : arrache-aiguille
- "拔起一棵树" 法文翻译 : arrachement d'un arbre
- "拔钉" 法文翻译 : déclouer
- "拔起" 法文翻译 : déplanter
- "拔钉器" 法文翻译 : arrache-clourepoussoirtire-clou
- "拔营" 法文翻译 : décampement
- "拔钉子" 法文翻译 : extraction d'un clou
例句与用法
- Shepherd ne t'a même pas testée.
Shepherd连选拔都沒让你参加 - Je l'ai acheté pour son originalité, mais il doit être rouillé.
我是看它外型特别才买下来的 不知道是不是生锈了 怎么拔都拔不出来 - En principe les politiques de gestion des ressources humaines du Gouvernement sont non discriminatoires et tant le recrutement que la promotion reposent officiellement sur le < < mérite > > .
原则上讲,政府的人力资源管理政策不带有歧视性,招聘和提拔都以 " 能力 " 为基础。
其他语种
- 拔都的英语:batu khan
- 拔都的日语:バトゥ
- 拔都的韩语:[명사] (1)〈인명〉 발도. 바투. 원나라 태조(太祖) 칭기즈칸의 손자. (2)(bádū) 바투. 몽고어로서, ‘勇’의 뜻. [원대에는 이것을 명예 칭호로 신하에게 수여했음. ‘霸都鲁’ ‘拔都鲁’라고도 함. 청대(淸代)의 ‘巴图鲁’는 이 ‘拔都’의 전음(轉音)임] 赐黄金五十两, 名曰拔都; 황금 50냥을 하사하고 ‘바투’라 하였다 =[霸都鲁]
- 拔都的俄语:pinyin:bádū монг., маньчж. батыр, батор; герой, богатырь
- 拔都的阿拉伯语:باتو خان;
- 拔都的印尼文:batu khan;
- 拔都什么意思:亦作“拔突”。 蒙古语。 意为勇士。 ▶ 元 虞集 《淮阳献武王庙堂之碑》: “ 宪宗皇帝 尝赐名曰 拔突 。 拔突者, 国语勇敢无敌之名也。” ▶ 《元史‧张拔都传》: “﹝ 拔都 ﹞流矢中颊不少却。 帝闻而壮之, 赐名 拔都 。”