抢走的法文
发音:
用"抢走"造句抢走 en Francais
法文翻译手机版
- enlèvement
enlèvement
- "抢"法文翻译 动 1.arracher qch des mains de qn;saisir;prendre
- "走"法文翻译 动 1.marcher;aller~路去s'y rendre à pied.
- "强行抢走" 法文翻译 : enlèvement par violence
- "从某人手中抢走某物" 法文翻译 : arracher qch à qnarracher qch à qn
- "抢购黄金" 法文翻译 : ruée sur l'or
- "抢购" 法文翻译 : 动se ruer à l'achat名la ruée sur qch
- "抢跑" 法文翻译 : Faux départ
- "抢着" 法文翻译 : àl'envi
- "抢险" 法文翻译 : 动se précipiter au secours malgré le danger
- "抢白" 法文翻译 : réimperméabiliserréprimandertancersemoncereprocherreprocheréprimanderéprimandezréprimandonsla critiquereprendresermonnerblâmergronderréprimandent
- "抢险和消防设备" 法文翻译 : matériel de sauvetage et de lutte contre l’incendieéquipement de sauvetage et de lutte contre l’incendie
- "抢生意" 法文翻译 : pousser
- "抢风失效" 法文翻译 : refuser à virer
例句与用法
- Ces hommes vous tueront pour Ie prendre, de toute fagon.
反正这些人会杀了你再抢走,都一样 - Une fille si parfaite, il faut en prendre grand soin.
这么好的女儿 可不能让别人抢走啊 - Tu te laisses voler ta veste par ce minable ?
你竟然让这狗屎车队抢走你的马甲? - Vous ne pouvez pas arracher une mère à son fils.
你不能把一个母亲从她儿子身边抢走 - Deux fois que je le vois partir avec mon navire.
这是我第二次眼睁睁看他抢走我的船 - Vous me piquez mon cabinet ! Vous détruisez mon existence !
你抢走了我的工作 你毁了我这辈子 - On ne vous laissera pas arriver et prendre tout le mérite.
不能让你们莫名奇妙抢走我们的功劳 - L'agresseur lui a arraché la mallette, et volé ce qu'elle contenait.
袭击者抢走了箱子 偷了里面的东西 - Il ne recommandera pas quelqu'un qui pourrait lui voler son travail.
他应该不想推荐会抢走自己工作的人 - Tu as gâché ma fête ! Tu as volé ma partenaire.
你搞砸了我的派对 抢走了我的舞伴
其他语种
- 抢走的泰文
- 抢走的英语:loot; rap
- 抢走的韩语:[동사] 강탈하여 도망가다. 빼앗아 가다. 是不是怕别人抢走她的小宝贝呀? 다른 사람이 그녀의 귀염둥이를 빼앗아 갈까봐 걱정하는 것 아닙니까?
- 抢走的俄语:арестовывать сбагрить вы́хватить стянуть стягивать выкрасть выхва́тывать отхватывать лимонить оторвать хватать ухватить отхватить воровать захватывать хвататься выкрадывать украсть красть схватить тас...
- 抢走的印尼文:mencuri;