战争年代的法文
发音:
用"战争年代"造句战争年代 en Francais
法文翻译手机版
- années de guerr
- "战"法文翻译 名 guerre;bataille;combat游击~guérilla. 动
- "战争"法文翻译 名 guerre~状态état de guerre
- "争"法文翻译 动 1.disputer;discuter;rivaliser~冠军se disputer le
- "年"法文翻译 名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier.
- "年代"法文翻译 名 1.années;époque;temps;âge战争~années de guerre
- "代"法文翻译 动 remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu
- "在战争年代" 法文翻译 : en temps de guerre
- "年代" 法文翻译 : 名1.années;époque;temps;âge战争~années de guerre2.une décennie d'un siècle九十~les années quatre-vingt-dixannée s
- "战争" 法文翻译 : 名guerre~状态état de guerre
- "0年代" 法文翻译 : Années 0
- "1000年代" 法文翻译 : Années 1000
- "100年代" 法文翻译 : Années 100
- "1010年代" 法文翻译 : Années 1010
- "1020年代" 法文翻译 : Années 1020
- "1030年代" 法文翻译 : Années 1030
- "1040年代" 法文翻译 : Années 1040
- "1050年代" 法文翻译 : Années 1050
- "1060年代" 法文翻译 : Années 1060
- "1070年代" 法文翻译 : Années 1070
- "1080年代" 法文翻译 : Années 1080
- "1090年代" 法文翻译 : Années 1090
- "10年代" 法文翻译 : Années 10
- "1100年代" 法文翻译 : Années 1100; Années 1100
- "110年代" 法文翻译 : Années 110
- "1110年代" 法文翻译 : Années 1110; Années 1110
例句与用法
- Les années de guerre où on n'avait pas de viande.
那些战争年代 我们连肉都吃不到 - En ces temps de guerre, mes efforts peuvent paraître vains. Peut-être.
我知道 在战争年代 我的努力如此渺小 - Si tu étais né pendant la guerre, on t'aurait fait général.
要是生在战争年代 你可要混个开国大将来当当 - Gibraltar est passé par des transformations spectaculaires au cours des années du conflit.
直布罗陀在战争年代经历了相当大的变化。 - Dans une guerre, on a toujours besoin d'exploser des trucs
战争年代你必须摧毀各种建筑 - Mais en temps de guerre, nous avons tous des soucis plus importants.
但身处战争年代 我们像你们一样 要以大局为重 - Retour à "Nixon et la guerre" Septième partie.
欢迎看『尼克逊和战争年代] - Par le passé, en période de guerre, les ÉtatsUnis ont eu recours à la conscription.
在过去的战争年代,美国曾征募公民服兵役。 - En période de guerre, ce n'est pas forcément mauvais pour les enfants d'avoir une formation sévère.
在战争年代 孩子们接受严酷的训练 也许并不都是坏事
其他语种
- 战争年代的英语:during the war years
相关词汇
战争年代的法文翻译,战争年代法文怎么说,怎么用法语翻译战争年代,战争年代的法文意思,戰爭年代的法文,战争年代 meaning in French,戰爭年代的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。