查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

惩罚性地的法文

发音:  
惩罚性地 en Francais

法文翻译手机手机版

  • pénalement

例句与用法

  • Selon certaines informations, cette loi a été utilisée arbitrairement et à des fins punitives contre les musulmans, et les détenus auraient été menacés.
    114 据称该法被滥用,惩罚性地针对穆斯林,并且对被拘留者进行威胁。
  • Rarement mesure aussi malveillante, illogique et illégale aura été appliquée à titre de sanction aussi sévère et durant une si longue période à un peuple qui ne mérite pas du tout une telle punition.
    对一个完全不应当遭受此种惩罚的人民如此惩罚性地、如此长期地实施如此草率、荒唐和非法的措施是罕见的。
  • Bien qu ' une seule personne ait été victime de cet incident, ce dernier a forcément eu un effet inhibant et semble s ' inscrire dans un cadre d ' ingérences punitives commises systématiquement par Israël et contre les journalistes indépendants décrivant l ' occupation.
    虽然此事件只影响到一个人,但必然产生令人心寒的效果,似乎是以色列惩罚性地干预有关占领的独立新闻报导的更广泛模式的一部分。
  • Ces faits sont au cœur du désastre humanitaire infligé délibérément et à titre punitif par Israël, Puissance occupante, au peuple palestinien, et il est prioritaire que l ' aide internationale atténue sans attendre ces souffrances humaines profondes et insupportables.
    这是占领国以色列蓄意、惩罚性地使巴勒斯坦人民遭受人道主义灾难的核心所在,因此应优先即刻提供国际援助,以减轻巨大和无法忍受的人类苦难。
  • En outre, les enquêteurs recourent parfois pour obtenir des aveux à diverses formes de torture telles que les sévices, l ' isolement, la conduite d ' interrogatoires exagérément longs, la privation de sommeil et la mise au cachot à titre punitif dans des cellules sombres, insalubres et dépourvues d ' aération.
    此外,为了逼供,办案人员有时诉诸酷刑,如拷打、隔离、冗长审讯、剥夺睡眠,以及惩罚性地关押在黑暗、空气不流动和不卫生的单独牢房里。
  • Le caractère punitif du projet de loi relatif à l ' action d ' urgence dans le Territoire du Nord (2007), notamment les dispositions relatives à la scolarisation et à la fréquentation scolaire, qui prévoient des réductions punitives des prestations d ' aide sociale aux parents dont les enfants ne sont pas assidus;
    缔约国的《北方领土紧急情况应对法案(2007年)》具有惩罚性质,其中包括学生入学和出勤措施,允许惩罚性地减少旷课学生父母的福利金;
  • Le Comité reconnaît que l ' exercice des fonctions parentales et l ' administration de soins aux enfants, en particulier aux bébés et aux jeunes enfants, exigent fréquemment des actions et interventions physiques destinées à les protéger mais elles sont très différentes du recours délibéré à la force en vue d ' infliger un certain degré de douleur, de désagrément ou d ' humiliation à des fins punitives.
    委员会确认,父母抚养和照料儿童,尤其是婴儿和幼儿,需要不断地给予体力行动和干预行动,以对儿童进行保护。 这完全有别于造成某种程度的痛苦、不舒服或有辱人格的蓄意和惩罚性地使用武力行为。
  • Le Comité reconnaît que l ' exercice des fonctions parentales et l ' administration de soins aux enfants, en particulier aux bébés et aux jeunes enfants, exigent fréquemment des actions et interventions physiques destinées à les protéger mais elles sont très différentes du recours délibéré à la force en vue d ' infliger un certain degré de douleur, de désagrément ou d ' humiliation à des fins punitives.
    委员会确认,家长抚养和照料儿童,尤其是婴儿和幼儿,需要不断地给予体力行动和干预行动,以对儿童进行保护。 这完全有别于造成某种程度的痛苦、不舒服或有辱人格的蓄意和惩罚性地使用武力行为。
  • 更多例句:  1  2
用"惩罚性地"造句  
惩罚性地的法文翻译,惩罚性地法文怎么说,怎么用法语翻译惩罚性地,惩罚性地的法文意思,懲罰性地的法文惩罚性地 meaning in French懲罰性地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语