查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

总体架构的法文

发音:  
总体架构 en Francais

法文翻译手机手机版

  • schéma conceptuel

例句与用法

  • La structure du système dans son ensemble n'a peut-être jamais été bien définie.
    系统总体架构可能从未良好定义。
  • Elles ont demandé des éclaircissements sur la structure générale du programme mondial, déclarant supposer que la stratégie du PNUD en préparation traiterait de cette question.
    他们要求澄清的全球方案的总体架构,并假定计划中的开发署整体战略会处理这一问题。
  • L ' Équipe spéciale propose d ' organiser ainsi la structure générale du Manuel, en y apportant quelques changements majeurs, les propositions relatives à un certain nombre de modifications précises restant à convenir.
    工作队提出以下总体架构,对《统计手册》进行一些大范围修改,一系列详细修改建议仍有待于商定。
  • Les pays peuvent s ' inspirer de la structure générale présentée dans le modèle pour établir leur cadre national d ' assurance de la qualité.
    国家质保框架模板的目的是要提供一个工具,以便为各个国家用来制定具体的国家质量保证框架创建一个总体架构
  • L ' actuel système juridique fait partie de la structure d ' ensemble de l ' Autorité nationale palestinienne, telle qu ' elle a été établie après la conclusion des Accords d ' Oslo de 1993.
    当前的法律制度是在1993年《奥斯陆协定》缔结后构建的,因此在巴权力机构的总体架构之内。
  • Cela étant, ces remarques n ' enlèvent rien à l ' appréciation très positive que la France porte sur l ' architecture générale des projets de directives consacrés à la < < validité des réserves > > .
    尽管如此,这些评论意见仍丝毫不妨碍法国对有关 " 保留允许性 " 的准则草案的总体架构作出非常正面的评价。
  • Dans le cadre général de la stratégie de facilitation, les gouvernements devraient prendre des mesures appropriées en vue d ' encourager et de protéger le droit à un logement convenable et d ' assurer progressivement sa pleine réalisation.
    在增强能力方针的总体架构内,政府应当采取适当的行动,以促进、保护并确保获得适当住房的权利逐步得以充分实施。
  • La société civile s ' était félicitée de la structure des objectifs et des cibles, chaque objectif devant être assorti de moyens de mise en œuvre à déterminer, et attendait avec intérêt de pouvoir travailler avec les gouvernements pour leur mise en œuvre au niveau local.
    民间社会对目标的总体架构表示欢迎,但每项目标的执行手段尚待确定,民间社会期待在地方一级的执行工作中与各国政府开展合作。
  • Comme par le passé, il a été procédé à une évaluation minutieuse de la répartition des postes en vue d ' éviter le risque d ' un excès de postes aux échelons supérieurs et de veiller à ce que les changements proposés ne déséquilibrent pas l ' ensemble de la pyramide.
    与过去的做法一样,认真评价和审查了员额分布情况,努力解决员额分布头重脚轻的问题,尤其是努力确保不扭曲金字塔型总体架构
  • Dans sa déclaration liminaire, le Directeur adjoint de la Division des traités et Chef du Service des traités et de l ' assistance juridique a rappelé la place centrale occupée par la protection des victimes et des témoins dans la structure que forment la Convention et les Protocoles s ' y rapportant.
    条约事务司副司长兼条约和法律协助处处长在介绍性发言中回顾,向被害人和证人提供保护,是公约及其各项议定书建立的总体架构的中心内容。
  • 更多例句:  1  2
用"总体架构"造句  

其他语种

总体架构的法文翻译,总体架构法文怎么说,怎么用法语翻译总体架构,总体架构的法文意思,總體架構的法文总体架构 meaning in French總體架構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语