急于的法文
发音:
"急于"的汉语解释用"急于"造句急于 en Francais
法文翻译手机版
- 形
anxieux;impatient~回去être impatient de rentrer;brûler de retourner chez soi.
- "急"法文翻译 形 1.impatient;anxieux;empressé~着要走brûler de
- "于"法文翻译 介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
- "急于…" 法文翻译 : avoir hâte dese précipiter deêtre empressé à...être empressée à...
- "急于动身" 法文翻译 : être impatient de partirêtre impatiente de partirêtre pressé de partirêtre pressée de partir
- "急于回去" 法文翻译 : être impatient de rentrer;brûler de retourner chez soi
- "急于成名" 法文翻译 : être jalouse de se faire connaîtreêtre jaloux de se faire connaître
- "急于求成" 法文翻译 : chercher une réussite rapide;se montrer assoiffé des succès rapide
- "急事" 法文翻译 : uen affaire urgente
- "急中生智" 法文翻译 : s'aviser d'un moyen pour parer au plus pressé;le danger suscite un trait d'esprit à la dernière minute./la nécessité rend inventif.
- "急" 法文翻译 : 形1.impatient;anxieux;empressé~着要走brûler de repartir2.ennuyeux;fâcheux;embêtant火车快开了,他还不来,实在~人.c'est bien fâcheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à没说上几句话,他就~了.il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.4.rapide;prompt;violent;en hâte;se presser水流很~.le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.5.urgent;pressé;critique~电télégramme express;télégramme urgent.动ne pas hésiter à aider~公好义s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.
- "怡陶碧谷" 法文翻译 : Etobicoke
- "怡红菇" 法文翻译 : russule amènerussule agréablerusule charmante
例句与用法
- J'ai l'air d'un plouc, d'un mec qui en fait trop.
我一副急于讨好的蠢样 该去理个发 - Un instituteur, cancer, désespérément besoin d'argent? D'accord, nous sommes fait ici.
一个中学教师 癌症患者 会急于筹钱 - Tu es sûr que tu ne précipites pas les choses?
你不是急于进入这个? - 冲进了吗? - Non, je ne vais pas bâcler cette histoire, Mike.
不行,麦克,我不会急于就这样报道 - Je me suis peut-être un peu précipité pour que justice soit faite.
好吧,也许我太急于见到罪有应得了 - "Je ne l'ai jamais lavée depuis ce moment parfait.
"激情过后不要急于冲凉 小雪花" - En tout cas, je n'étais pas préssée de rencontrer quelqu'un.
无论如何, 我并不急于 迎接新的人。 - Quand on n'est pas occupé à vivre, on est occupé à mourir.
如果你不急于求生,就等于在急于求死 - Quand on n'est pas occupé à vivre, on est occupé à mourir.
如果你不急于求生,就等于在急于求死 - Celui qui n'est pas occupé à vivre est occupé à mourir.
谁不急于求生 就等于在急于求死
其他语种
- 急于的泰文
- 急于的英语:eager; anxious; impatient 短语和例子
- 急于的日语:急いで.焦って. 急于求成/功を焦る. 他急于回老家过新年,所以一放假 fàngjià 就走了/彼は郷里へ帰って正月を過ごすことに気がせいて,休暇になるとすぐに帰省した.
- 急于的韩语:[동사] 급히 서둘러 …을[를] 하려고 하다. …에 급급하다. …하려고 급히 서두르다. 他急于回家, 准备今天就走; 그는 집에 가는 것에 급급하여 오늘 바로 출발하려고 하고 있다 急于求成; 【성어】 서둘러 성공을 추구하다
- 急于的俄语:[jíyú] спешить; торопиться (что-либо сделать) 急于求成 [jíyú qiúchéng] — проявлять излишнюю торопливость в достижении цели; стремиться к быстрому успеху
- 急于什么意思:jíyú 想要马上实现:~求成ㄧ他~回厂,准备今天就走。