当世之冠的法文
发音:
当世之冠 en Francais
法文翻译手机版
- unique
inégalé
- "当"法文翻译 动 1.travailler comme;servir de他想~教员.il veut être
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "之"法文翻译 代[employé seulement comme complément
- "冠"法文翻译 名 chapeau;bonnet衣~整齐être correctement habillé.
- "当世冠" 法文翻译 : uniqueinégalé
- "一世之雄" 法文翻译 : Les Anges aux figures sales
- "传世之作" 法文翻译 : 传将出去se répandre à l'extérieu
- "创世之书" 法文翻译 : Sefer Yetsirah
- "处世之道" 法文翻译 : savoir-vivre
- "腓力 (安提柯一世之子)" 法文翻译 : Philippe (fils d'Antigone)
- "菲拉 (塞琉古一世之女)" 法文翻译 : Phila II
- "阿帕玛 (腓力五世之女)" 法文翻译 : Apama IV
- "伊萨克·科穆宁 (约翰二世之子)" 法文翻译 : Isaac Comnène (fils de Jean II Comnène)
- "劳迪丝 (米特里达梯五世之妻)" 法文翻译 : Laodicé VI
- "妮萨 (法尔奈克一世之妻)" 法文翻译 : Nysa (fille d'Antiochos le Jeune)
- "安条克 (塞琉古一世之父)" 法文翻译 : Antiochos (père de Séleucos Ier)
- "欧律狄刻 (安提帕特一世之妻)" 法文翻译 : Eurydice (fille de Lysimaque)
- "欧律狄刻 (腓力三世之妻)" 法文翻译 : Eurydice (épouse de Philippe III)
- "法蒂玛苏丹 (塞利姆一世之女)" 法文翻译 : Fatma Sultan (fille de Sélim Ier)
- "阿凯夫斯 (塞琉古一世之子)" 法文翻译 : Achaïos Ier
- "黛达弥亚 (德米特里一世之妻)" 法文翻译 : Deidameia
- "亚历山大·亚历山德罗维奇 (亚历山大三世之子)" 法文翻译 : Alexandre Alexandrovitch de Russie
- "伊萨克·科穆宁 (阿莱克修斯一世之子)" 法文翻译 : Isaac Comnène (fils d'Alexis Ier)
- "斯特拉托妮可 (安提柯一世之妻)" 法文翻译 : Stratonice (épouse d'Antigone le Borgne)
- "狄奥多拉·科穆宁娜 (阿莱克修斯一世之女)" 法文翻译 : Theodora Comnène Angelina
当世之冠的法文翻译,当世之冠法文怎么说,怎么用法语翻译当世之冠,当世之冠的法文意思,當世之冠的法文,当世之冠 meaning in French,當世之冠的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。