底水的法文
发音:
用"底水"造句底水 en Francais
法文翻译手机版
- eau de base
eau de fond
- "底"法文翻译 名 1.base;fond海~fond de la mer 2.bout;fin年~la fin
- "水"法文翻译 名 1.eau淡~eau douce. 2.les eaux(mer,lac,cours
- "舱底水" 法文翻译 : eau de cale
- "沉底水雷" 法文翻译 : mine de fond
- "舱底水井" 法文翻译 : sentine
- "舱底水阱" 法文翻译 : sentine
- "小浪底水利枢纽" 法文翻译 : Barrage de Xiaolangdi
- "底比斯的塞贝斯" 法文翻译 : Cébès
- "底比斯战役" 法文翻译 : Bataille de Thèbes
- "底江" 法文翻译 : Day (fleuve)
- "底比斯圣队" 法文翻译 : bataillon sacré
- "底沉积" 法文翻译 : sédiment et résidu
- "底比斯国王" 法文翻译 : Roi de Thèbes
- "底油漆" 法文翻译 : peinture première main
- "底比斯 (希腊)" 法文翻译 : Thèbes (Grèce)
- "底波拉" 法文翻译 : Débora
例句与用法
- L ' < < itinéraire d ' incursion clandestine > > , est une idée d ' aveugle.
" 海底水道渗入路线 " ,盲人的说辞。 - Un large éventail d ' espèces caractérise l ' eau de fond où vivent 100 000 d ' entre elles selon les estimations.
海底水域有着众多物种,据估计有100 000种。 - Le déversement d ' eaux de cale et de lestage pollue la mer et le littoral et peut causer l ' entrée d ' espèces étrangères dans l ' écosystème.
舱底水和压舱水的排放污染了海洋和沿岸区域,并有可能对海洋生态环境引入外来物种。 - Pour l ' ensemble de la population, l ' utilisation civile et militaire de l ' uranium appauvri ne risque guère de produire des doses de rayonnements très supérieures à la normale.
对普通大众而言,贫化铀的民用或军用都不可能产生大大高于正常本底水平的辐射剂量。 - Chez les poissons, les concentrations diminuent à mesure que les concentrations dans l ' eau décroissent; il faut toutefois compter six à dix mois pour que les concentrations reviennent à leur niveau naturel.
鱼体内的浓度随着水中该物质浓度的降低而下降,但需要六至十个月才能降到本底水平。 - D ' après les éléments de preuve recueillis, on a constaté, en conséquence de l ' incident, des niveaux de radioactivité nettement supérieurs aux niveaux de référence normaux et supérieurs au seuil fixé par la réglementation.
根据这一证据, " 事故造成的放射水平大大高于正常本底水平,并且高于法定极限。 - Les paramètres de l ' eau qui recouvre le gisement de Pétersbourg en profondeur, où aucun évent récent n ' a été repéré, ont donc été communiqués.
因此,纳入了这些在贮矿场 " Peterburgskoye " 上的底水参数,该场未登记现代喷口。 - La Commission européenne a adopté des mesures destinées à interdire certaines substances dangereuses considérées comme prioritaires dans le but de parvenir à des concentrations dans le milieu marin proches des valeurs normales pour des substances s ' y trouvant naturellement.
欧共体已采取措施清除特别有害物质,并使自然产生物质在海洋环境的浓度接近本底水平。 - En ce qui concerne le secteur des transports, soulignons que les navires produisent en général plusieurs flux de déchets; il s ' agit, notamment, d ' eaux usées, d ' eaux grises, d ' eaux de cale graisseuses et d ' eaux de ballast.
在运输方面,船只往往产生包括污水、灰水、含油舱底水和压载水在内的废物流。 - Si une personne est soupçonnée d ' avoir été exposée à une dose d ' uranium appauvri bien supérieure à la normale, il pourra être nécessaire d ' évaluer son exposition et sa fonction rénale.
当怀疑某人接触贫化铀的剂量水平大大高于正常本底水平时,则可能需要评估贫化铀接触情况和肾功能情况。