应酬的法文
发音:
"应酬"的汉语解释用"应酬"造句应酬 en Francais
法文翻译手机版
- 动
s'engager dans des activités sociales不善~ne pas être sociable;ne pas savoir parler de choses et d'autres dans une conversation banale
名
dîner;partie de plaisir今天晚上有个~.j'ai un rendez-vous ce soir./j'aurai un dîner ce soir.
- "应"法文翻译 动 1.répondre à喊他他不~.quand je l'ai appelé,il ne
- "酬"法文翻译 名 récompense;paiement稿~rémunération d'un article
- "应酬话" 法文翻译 : lieux communs de civilité
- "不善应酬" 法文翻译 : ne pas être sociable;ne pas savoir parler de choses et d'autres dans une conversation banal
- "不擅应酬" 法文翻译 : 不善应酬
- "有不少应酬" 法文翻译 : avoir des obligations mondaines
- "客套应酬的虚谈" 法文翻译 : conversation mondaine
- "应邀部队派遣国名单" 法文翻译 : liste des pays invités à contribuer
- "应邀视察" 法文翻译 : inspection sur invitation
- "应邀核查" 法文翻译 : vérification sur invitation
- "应采儿" 法文翻译 : Cherrie Ying
- "应邀" 法文翻译 : accepter une invitation
- "应长" 法文翻译 : Ère Ōchō
- "应避免的" 法文翻译 : contre-indiqué,e
- "应长 (1311–1312)" 法文翻译 : ōchō (1311–1312)
例句与用法
- Il faut que je descende sympathiser avec les chleus .
我不得不下去应酬一下这些纳粹猪 - Kate, j'ai un dîner ce soir avec des clients.
凯特,今晚我不能在家吃饭,有应酬 - Neil doit passer son week-end à fayoter. Tu sais bien?
内尔有个关于升职的应酬要去呢 还记得吗 - Vous devriez retrouver vos amis et revenir à l'aurore.
如果我是你们 我会回去应酬 黎明再回来 - Pas aussi bien que Melbourne. Je ne suis hélas pas un baratineur.
我当然比不上墨尔本 很不幸,我不会应酬 - J'étais pas vraiment discret, je me faisais prendre, ça ne lui plaisait pas.
我忙于应酬 她也没有真正的调查 - Je sais que t'as horreur de tout ça mais j'adore te voir en smok'.
我知道你讨厌应酬 但你穿礼服很帅 - Alors ce soir-là, je me suis libéré de toute contrainte.
所以那一晚 我推掉了一切应酬 - Mais je dois vous avertir, Albert n'est pas d'une grande sociabilité.
但我得警告你 艾伯特不懂得跟人家应酬寒暄 - Plus de livres, moins de réceptions, Boutros Boutros.
多看点书少点应酬吧 联合国先生
其他语种
- 应酬的泰文
- 应酬的英语:1.(交际往来) engage in social activities; have social intercourse; treat with courtesy 短语和例子
- 应酬的日语:(1)交際する.(客に)応対する.応接する.もてなす. 应酬话/交際上のお愛想.あいさつ言葉. 不善 bùshàn 应酬/客扱いが下手である.交際が下手である. 他的应酬很广/彼は交際が広い. (2)(顔を出さなければならない)私的な宴会.付き合い. 他很忙,工作时间之外的应酬也不少/彼はとても忙しく,勤務時間外の付き合いも少なくない.
- 应酬的韩语:(1)[명사][동사] 응대(하다). 교제(하다). 사교(하다). 접대(하다). 应酬话; 의례적인 인사말 不会应酬; 교제를 잘 못하다. 붙임성이 없다 =不善应酬 善于应酬; 붙임성이 있다 他讲究应酬; 그는 교제를 중히 여긴다 应酬大; 교제가 넓다 (2)[명사] (사적인) 연회(宴會).
- 应酬的俄语:[yìngchou] (вежливо) принимать; приём; встреча; занимать гостей
- 应酬的阿拉伯语:أقام علاقات; اِنْدمج; عاشر الناس;
- 应酬的印尼文:bergaul; memasyarakatkan; mempergauli; menempatkan diri;
- 应酬什么意思:yìng chou ①交际往来;以礼相待:~话│不善~。 ②指私人间的宴会:今天晚上有个~。