居住保障的法文
发音:
居住保障 en Francais
法文翻译手机版
- sécurité de résidence
- "居"法文翻译 动 1.résider;habiter;demeurer;vivre侨~国外résider à
- "居住"法文翻译 动 habiter;résider~条件conditions d'habitat.
- "住"法文翻译 动 1.habiter;demeurer;résider;loger我在南方~了三年.j'ai
- "保"法文翻译 动 1.protéger;défendre;sauvegarder~家卫国protéger nos
- "保障"法文翻译 动
- "障"法文翻译 动 faire obstacle à;obstruer;embarrasser;entraver
- "居住" 法文翻译 : 动habiter;résider~条件conditions d'habitat.
- "保障" 法文翻译 : 动assurer;garantir;protéger;sauvegarder~人民言论自由garantir la liberté de parole du peuple.
- "居住于" 法文翻译 : habiteroccupervivrerésiderpeuplerdemeurer
- "居住区" 法文翻译 : quartiercité
- "居住在" 法文翻译 : vivre
- "居住地" 法文翻译 : lieu d'habitation
- "居住期" 法文翻译 : séjour
- "居住点" 法文翻译 : colonisation rurale
- "居住的" 法文翻译 : habitant
- "居住者" 法文翻译 : habitant,-e
- "居住证" 法文翻译 : carte de résidence
- "临时居住" 法文翻译 : camper
- "临时居住地" 法文翻译 : campement
- "乡间居住地" 法文翻译 : un séjour champêtre
- "可居住的" 法文翻译 : habitable
- "居住下来" 法文翻译 : bâtirplacercolonisersituerposertrouver
- "居住在某处" 法文翻译 : avoir sa résidence quelque partétablir sa résidence quelque part
- "居住场所" 法文翻译 : lebensraum
- "居住平台" 法文翻译 : plate-forme logement
例句与用法
- Ces règles offrent des garanties d ' habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.
这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额外的居住保障。 - Indiquer les mesures qui ont été prises pour garantir la sécurité de jouissance dans les campements sauvages de Luanda.
请说明为解决罗安达非正规住区居住保障问题采取了何种措施。 - Selon les estimations de l ' Afrique du Sud, plus de 9 millions de personnes, milieu urbain et milieu rural confondus, avaient bénéficié du programme en se voyant octroyer un capital fixe, la sécurité d ' occupation, des services de base − eau, assainissement − et un hébergement minimum.
南非估计有900多万城乡居民受益于该方案,获得了固定资产、居住保障和基本服务(例如水、卫生设备及基本住所)。 - Si l ' on peut certainement s ' interroger sur l ' adéquation de l ' expression < < expulsion arbitraire > > ou sur l ' importance de ce phénomène en tant que violation des droits fondamentaux dans le contexte du système grec actuel, des indices empiriques montrent que les locataires souffrent, dans une certaine mesure, d ' une certaine fragilité des garanties d ' occupation.
按希腊现行制度,把 " 强制 " 搬迁或其高发生率看作对基本权利的一种侵犯,肯定有问题,但经验表明,房客确实在很大程度上没有居住保障。 - Le Comité invite l ' État partie à consacrer des fonds suffisants à la réalisation de programmes visant à garantir la sécurité de jouissance et des logements abordables, en particulier aux membres des groupes les plus défavorisés et marginalisés, conformément à son Observation générale no 4 (1991) sur le droit à un logement suffisant.
委员会请缔约国按照关于适足住房权的第4(1991)一般性评论,调拨充分的资金,以便实现旨在特别是向处境最不利的边际化群体的成员提供长期居住保障和可负担得起住房的方案。 - Le Comité note également avec préoccupation que le pourcentage du budget national alloué à la réalisation de programmes de logement visant à garantir la sécurité de jouissance et des logements abordables, en vertu de la Proclamation présidentielle relative aux questions foncières, n ' est pas suffisant pour permettre d ' accroître l ' offre de logements sociaux aux membres des groupes les plus défavorisés et marginalisés (art. 11).
委员会还关切地注意到,用于实现总统土地通告等旨在提供长期居住保障和可负担得其起住房的住房方案的国家预算拨款不足以增加为处境最不利的边际化群体的成员提供社会住房单元。 (第十一条) - Le Comité prie instamment l ' État partie d ' intensifier ses efforts pour faire en sorte que, grâce à la légalisation des zones d ' habitat précaire existantes et à l ' amélioration de leurs infrastructures ou au lancement de programmes de logement social, tous les Roms aient accès à un logement convenable et abordable en bénéficiant de la sécurité de jouissance, ainsi qu ' à une eau salubre, à l ' électricité, au gaz, au chauffage, à l ' évacuation des eaux usées et des ordures ménagères, ainsi qu ' à des routes.
委员会促请缔约国将罗姆人现有定居点合法化,并加大努力改善其基础设施或贯彻社会福利住房方案,从而确保全体罗姆人享有适当和能够负担得起的住房、合法居住保障、安全饮水、供电、燃气、供暧、废水和废物处理及道路。 - Le Comité constate avec préoccupation que, selon les estimations, quelque 16,5 millions de personnes, soit environ 30 % de la population urbaine, continuent de vivre dans des logements improvisés et des taudis, construits parfois sur les rives d ' un fleuve, en bordure de voies de chemin de fer et dans d ' autres zones à haut risque, en étant privés ou en disposant d ' un nombre limité d ' infrastructures et de services de base, sans sécurité de jouissance et constamment menacés d ' expulsion.
委员会关切地注意到,估计有1,650万人口,大约为城市人口的30%继续住在非正式居住点和贫民窟里,有时这些住房建造在河岸上、铁路轨道旁和其他高危险地区,没有任何或者只有有限的基本基础设施和服务,没有合法的长期居住保障而且不断受到驱逐的危险。
其他语种
- 居住保障的阿拉伯语:تأمين الإقامة;
相关词汇
居住保障的法文翻译,居住保障法文怎么说,怎么用法语翻译居住保障,居住保障的法文意思,居住保障的法文,居住保障 meaning in French,居住保障的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。