对外贸易统计专家组会议的法文
发音:
对外贸易统计专家组会议 en Francais
法文翻译手机版
- réunion du groupe d’experts sur les statistiques du commerce extérieur
- "对"法文翻译 动 1.traiter;faire face à她~我很好.elle agit bien avec
- "对外"法文翻译 形 extérieur;étranger~贸易commerce extérieur
- "对外贸易"法文翻译 commerce extérieu commerce extérieur commerce
- "外"法文翻译 形 1.extérieur;dehors~表surface;apparence
- "外贸"法文翻译 commerce extérieu
- "贸"法文翻译 名 négoce;commerce外~commerce extérieur
- "贸易"法文翻译 名 négoce;commerce对外~commerce extérieur.
- "易"法文翻译 形 1.facile;aisé;commode轻~facilement;sans
- "统"法文翻译 名 1.communication réciproque传~tradition.
- "统计"法文翻译 名 statistique人口~recensement(de la population) 动
- "计"法文翻译 动 compter;calculer不~其 数 innombrable;(une
- "专"法文翻译 形 spécial~款fonds spéciaux. 名 spécialité一~多能être
- "专家"法文翻译 名 expert;spécialiste expert
- "专家组会议"法文翻译 réunion du groupe d’experts
- "家"法文翻译 名 1.famille;ménage他~一共有四口人.il y a quatre
- "组"法文翻译 名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la
- "会"法文翻译 动
- "会议"法文翻译 名 conférence;assemblée;réunion全体~session
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
- "残疾统计专家组会议" 法文翻译 : réunion d’un groupe d’experts relative aux statistiques sur les incapacités
- "发展残疾人统计专家组会议" 法文翻译 : réunion du groupe d’experts sur l’établissement de statistiques sur les personnes handicapées
- "建立残疾人统计专家组会议" 法文翻译 : réunion du groupe d’experts sur l’établissement de statistiques sur les personnes handicapées
- "阿拉伯国家收入分布统计专家组会议" 法文翻译 : réunion du groupe d’experts sur les statistiques relatives à la répartition du revenu dans les pays arabes
- "无障碍设计专家组会议" 法文翻译 : réunion du groupe d’experts sur l’architecture sans barrières
- "联合国编制缺陷、残疾和残障统计专家组会议" 法文翻译 : "réunion du groupe d’experts des nations unies sur l’élaboration de statistiques des déficiences
其他语种
- 对外贸易统计专家组会议的俄语:совещание группы экспертов по вопросам статистики внешней торговли
- 对外贸易统计专家组会议的阿拉伯语:اجتماع فريق الخبراء المعني بإحصاءات التجارة الخارجية;
相关词汇
相邻词汇
对外贸易统计专家组会议的法文翻译,对外贸易统计专家组会议法文怎么说,怎么用法语翻译对外贸易统计专家组会议,对外贸易统计专家组会议的法文意思,對外貿易統計專家組會議的法文,对外贸易统计专家组会议 meaning in French,對外貿易統計專家組會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。