宠的法文
发音:
"宠"的汉语解释用"宠"造句宠 en Francais
法文翻译手机版
- 动
aimer;chérir;gâter得~être en grâce auprès de qn;avoir la faveur de qn;gagner une faveur.
- "实龙岗岛" 法文翻译 : Pulau Serangoon
- "实验音乐家" 法文翻译 : Musicien expérimental
- "宠佑" 法文翻译 : grâce actuelle
- "实验音乐乐团" 法文翻译 : Groupe de musique expérimentale
- "宠信" 法文翻译 : 动avoir confiance(en un inférieur)
- "实验音乐" 法文翻译 : Musique expérimentale
- "宠儿" 法文翻译 : 名favori;enfant gâté
- "实验通信卫星" 法文翻译 : satellite expérimental de télécommunications
- "宠坏" 法文翻译 : pourrigâté
例句与用法
- La fois où il a jeté mon Tamagotchi aux ordures.
他把我的电子宠物扔到垃圾处理机里 - Tu aurais dû lui donner un animal à sang chaud.
你们为什么就不能给他一个恒温宠物 - Tu es gâtée et ingrate, je te ramène chez toi.
你被宠坏了,忘恩负义 我送你回家 - Vous voilà vernis. - Il nous filait plein de bouffe.
你们给宠坏了 他给了我们很多食物 - Alors quand Michael m'a contactée, je suppose avoir été flattée.
当Michael出现 我受宠若惊 - Tu as là le nouveau bras droit de Ben Horne.
你眼前正站着 本·荷恩的新宠儿呢 - Et je ne connais personne qui ait eu cette faveur.
我也不认为任何人 有过这样的荣宠 - Je ne voulais pas qu'il monte dans un taxi miteux.
我不想把他塞到该死的宠物出租车里 - Finis points noirs et caries La cellulite, au pilori !
改头换面,打造新人 再来只宠物狗 - Ta mère sait que tu es dans une animalerie ?
等下 你妈知道你为什么在宠物店吗
其他语种
- 宠的泰文
- 宠的英语:Ⅰ动词 (宠爱; 偏爱) dote on; bestow favour on; pamper; confer favours 短语和例子
- 宠的日语:*宠chǒng 寵愛[ちょうあい]する.かわいがる. 得dé宠/寵愛を受ける. 失shī宠/寵愛を失う. 别把孩子宠坏了/子供を甘やかしてはいけない. 【熟語】光宠 【成語】受宠若ruò惊jīng
- 宠的韩语:(1)[명사][동사] 총애(하다). 得dé宠; 총애를 얻다 争宠; 총애를 (받으려고) 다투다 (2)[명사][동사] 편애(하다). (3)[명사]【문어】 첩. 纳nà宠; 첩을 들이다 (4)[명사]【문어】 영예. 영광. 宠辱皆忘; 영욕을 모두 잊다
- 宠的俄语:= 宠
- 宠什么意思:(寵) chǒng ㄔㄨㄥˇ 1)爱:~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。 2)纵容,偏爱:别把孩子~坏了。 3)妾:纳~。 4)推崇:尊~。 ·参考词汇: dote on bestow favor on ·参考词汇: 辱
宠辱皆忘 宠用 闻宠若惊 宠柳娇花 恩宠 娇宠 宠辱若惊 被宠若惊 爱宠 柳宠花迷 宠爱 偏宠 荣宠 矜世取宠 邀功希宠 得宠 哗众取宠 哗世取...