如草的法文
发音:
用"如草"造句如草 en Francais
法文翻译手机版
- herbeux
herbu
herbageux
verdoyantes
d’herbe
- "如"法文翻译 动 1.comme;comme si了~指掌savoir une chose sur le
- "草"法文翻译 名 herbe;paille 形
- "如茵的草地" 法文翻译 : lit de gazon
- "如苹果白粉病菌" 法文翻译 : oïdium des pommier et poirier
- "如获珍宝" 法文翻译 : comme si l'on avait acquis un tréso
- "如花" 法文翻译 : à fleurscouvert de fleursorné de fleurs
- "如虎添翼" 法文翻译 : comme un tigre à qui auraient poussé des ailes;devenir plus puissant;voir sa force encore accrue après avoir reçu de l'aide
- "如胶似漆" 法文翻译 : être très attaché l'un à l'autre;être amoureux
- "如血竭" 法文翻译 : arbre dragondragonnier commundragonnier des canaries
- "如胡桃" 法文翻译 : noixgland divinnoyer communnoyernoyer royalgland de jupiterarbre au sommeil
- "如赭鹿花菌" 法文翻译 : gyromire en turbangyromitre mitré
例句与用法
- Notre cavalerie va les piétiner comme de l'herbe.
我们的骑兵 会将他们如草般辗过 - Parce que ici, la vie des gens ne vaut une merde.
因为这里人命如草菅 - Jouer avec la santé d'êtres humains
视人命如草芥 - En général, les cultures à plantations serrées telles que les herbacées sont alternées avec des bandes de cultures en lignes plus espacées telles que le maïs.
一般说,密集生长的作物如草与行距较大的条植作物如玉米交替种植。 - Si une telle activité allait à l ' encontre d ' autres obligations juridiques, les conséquences en découleraient normalement, comme le montre l ' article 18.
如果这项活动违背其他法律义务,就会如草案第18条所示,象通常那样产生后果。 - Les résultats sont, s’agissant de la plupart des aspects, sensiblement conformes à ceux obtenus à l’aide d’autres capteurs (par exemple le radar Haystack) et aux prévisions obtenues à l’aide des modèles.
10其结果在多方面都同使用其他传感器(例如草堆式雷达)及模型预测的大致一致。 - Comme le souligne le projet de résolution, cette Convention historique définit le cadre juridique dans lequel doivent être entreprises toutes les activités intéressant les mers et les océans.
如草案所强调的,这项具有里程碑意义的《公约》规定了进行所有海洋活动必须遵循的法律框架。 - Cela est mis en évidence par la brutalité croissante des conditions de guerre et le mépris absolu pour la vie des civils dans des conflits comme ceux du Congo, de la Sierra Leone et du Kosovo.
这表现于战争日益残酷,刚果、塞拉利昂和科索沃等地的冲突视平民的生命如草芥。 - En d ' autres termes, dans certaines circonstances, le départ volontaire ne sera pas approprié et les mesures d ' expulsion devront être exécutées de force, comme l ' admet le projet d ' article 21-2.
换言之,如草案第21条第2款所述,存在自愿离境不适当、必须强制执行驱逐措施的情况。 - Depuis sa création, l ' État hébreu n ' a montré aucun respect à l ' égard des Arabes, qu ' il tyrannise et exproprie.
以色列自建国以来,就一直视阿拉伯人的生命如草芥,对他们施行残暴统治,将他们逐出家园,使他们一无所有。