查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

复方药的法文

发音:  
用"复方药"造句复方药 en Francais

法文翻译手机手机版

  • complexe de médicament
    médicaments composés

例句与用法

  • Des multithérapies plus efficaces à base d ' artémisinine sont aujourd ' hui de plus en plus largement disponible dans les pays en développement.
    现已更广泛地向发展中国家提供较有效的青蒿素类复方药物。
  • Dans le secteur de la santé, seulement 1 % des nouveaux composés commercialisés ces trente dernières années concernait des maladies touchant les pays en développement.
    在卫生部门,过去30年里上市的新配制的复方药物中针对发展中国家常发疾病的药物仅占1%。
  • Certains produits essentiels tels que les nouvelles associations médicamenteuses antipaludiques et les moustiquaires traitées à l ' insecticide ne sont pas encore produits en quantités suffisantes, les fabricants n ' étant pas en mesure de cerner les besoins avec précision.
    一些关键的商品,例如新的抗疟疾复方药物以及驱蚊帐的产量还不够,因为制造商不能确定产量需求预报的准确性。
  • En 2007, le programme de précertification de la Food and Drug Administration des États-Unis et l ' OMS a permis d ' approuver une nouvelle polythérapie antirétrovirale générique pour enfants < < trois médicaments en un > > .
    2007年,美国食品药物管理局和世卫组织资格预审方案批准了一项用于儿童的新的三合一非专利抗逆转录病毒复方药
  • En outre, les efforts visant à mettre au point de nouveaux outils, tels qu ' un vaccin antipaludéen, de meilleurs tests permettant d ' établir rapidement un diagnostic, des associations efficaces de médicaments antipaludéens et des insecticides, méritent un soutien continu.
    另外,应当继续支持采取措施,制定新的工具,如抗疟疾疫苗、改进的快速诊断测试工具、有效的抗疟疾复方药物以及杀虫剂。
  • Augmentation du pourcentage de population prise en charge par le HCR dans des zones où le paludisme est endémique ayant accès à la thérapie de combinaison basée sur l ' artémésinine sans être en rupture de stock pendant plus d ' une semaine au cours des 12 derniers mois.
    生活在疟疾流行区、可获得青蒿素类复方药品治疗并且此前12个月缺药没超过一周的难民署关注人口比例有所增加。
  • TB Alliance a ainsi obtenu une licence mondiale exclusive pour le médicament PA824 et des composés apparentés auprès de Chiron Corp. en vertu d ' un accord qui supprime les redevances sur les médicaments commercialisés dans les pays pauvres;
    例如,肺结核联盟就根据一项取消了在贫穷国家内的药物市场征收特许权的协议,从Chiron公司获得了对PA-824和相关复方药物的全球范围许可;
  • Les gouvernements achètent désormais les médicaments par l ' intermédiaire de la Division des approvisionnements de l ' UNICEF et le PEPFAR, mais il faut redoubler d ' efforts pour faire précertifier et enregistrer des polythérapies pédiatriques de meilleure qualité et d ' un prix abordable.
    该药品正由各国政府通过儿童基金会供应司和美国总统艾滋病紧急救援计划采购,但需要作出更大努力以便使价格更可承受的和更有效的儿科复方药通过资格预审及注册。
  • La poursuite et l ' intensification des activités de sensibilisation, la diminution du prix des médicaments, les polythérapies antirétrovirales génériques à dose fixe et une prévision plus précise des besoins en médicaments pédiatriques ont permis à un nombre bien plus grand de pays d ' avoir accès à la thérapie antirétrovirale pour les enfants.
    由于坚持不懈且越来越多的宣传工作、降低药品价格、使用固定剂量的非专利抗逆转录病毒复方药以及更准确地预测儿科药物需求,使更多的国家有可能为儿童提供抗逆转录病毒疗法。
  • Deux étant mises au point de concert par l ' Initiative sur les médicaments pour les maladies négligées et des laboratoires pharmaceutiques (qui seront probablement inscrites en 2006 et 2007 comme associations fixes) et l ' autre par Novartis et le Partenariat Médicaments contre le paludisme (qui sera sans doute inscrite au début de 2007 sous forme pédiatrique).
    现有青蒿素综合疗法的三种新配方,两种由被忽视疾病药物研发倡议与医药公司共同开发(预计2006年和2007年作为固定剂量复方药注册),一种由诺华公司和疟疾新药研发公司开发(预计2007年初作为儿科配方注册)。
  • 更多例句:  1  2
用"复方药"造句  

其他语种

复方药的法文翻译,复方药法文怎么说,怎么用法语翻译复方药,复方药的法文意思,復方藥的法文复方药 meaning in French復方藥的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语