填石的法文
发音:
用"填石"造句填石 en Francais
法文翻译手机版
- enrochage
- "填"法文翻译 动 1.remplir;bourrer;combler义愤~膺être plein
- "石"法文翻译 名 1.pierre;roche 2.inscription sur
- "填石围堰" 法文翻译 : batardeau en enrochements
- "填石排水" 法文翻译 : pierrée souterraine
- "填牌(塔罗纸牌中的)" 法文翻译 : fou
- "填满空隙" 法文翻译 : remplir les vides
- "填满" 法文翻译 : farcirfourrercombler
- "填涂" 法文翻译 : comblement-application
- "填砂" 法文翻译 : chargement de sable de fonderie
- "填海" 法文翻译 : Terre-plein; Terre-plein (géographie)
- "填砂(石块路面下的)" 法文翻译 : soufflage
例句与用法
- REMISE EN VÉGÉTATION DES ZONES CONTAMINÉES PAR LE PÉTROLE ET DES ZONES PERTURBÉES PAR LE CREUSEMENT ET LE REMBLAYAGE
被石油污染的地区和因修建和回填石油战壕和石油管道 - Pour les zones polluées par les fuites de pétrole et les tranchées et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et la construction d ' oléoducs, il faut privilégier la régénération naturelle, accélérée par l ' épandage de gravier et d ' amendements organiques.
对受石油溢出、石油战壕影响的地区和因修建和回填石油战壕和石油管道影响的地区应依靠自然恢复。 - Les zones que le Koweït se propose de remettre en végétation sont celles qui ont été polluées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, et celles qui ont été perturbées par le creusement et le remblayage des tranchées et par la construction d ' oléoducs.
科威特建议进行重新植被的地区包括:受油湖影响的地区;油污沙堆;石油战壕、石油溢出区;建造和回填石油战壕和石油管道造成物理损害的地区。 - Le Comité recommande donc d ' allouer une indemnité de USD 283 300 389 pour la remise en végétation des zones endommagées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole, ainsi que par le creusement puis le remblayage des tranchées et la construction d ' oléoducs par les forces iraquiennes.
因此,小组建议赔偿283,300,389美元,用于对被油湖、油污沙堆、石油战壕和石油溢出、建造并其后回填石油战壕、伊拉克部队建造石油管道影响的地区进行重新植被。