基辅鸡演說的法文
发音:
法文翻译手机版
- Discours du « poulet à la Kiev »
- "基"法文翻译 名
- "基辅"法文翻译 kiev
- "辅"法文翻译 动 assister;aider;compléter;ajouter à相~相成se
- "鸡"法文翻译 名 poule;coq公~coq.
- "演"法文翻译 动 1.développer;évoluer~进évoluer
- "基辅" 法文翻译 : kiev
- "盖茲堡演說" 法文翻译 : Discours de Gettysburg
- "血河演說" 法文翻译 : Discours des « fleuves de sang »
- "铁血演說" 法文翻译 : Discours du fer et du sang
- "基辅州" 法文翻译 : oblast de kiev
- "基辅省" 法文翻译 : Gouvernement de Kiev
- "2006年荷伯白宮演說" 法文翻译 : Discours de Stephen Colbert au dîner des correspondants de la Maison-Blanche
- "基辅交通" 法文翻译 : Transport à Kiev
- "基辅体育宮" 法文翻译 : Palais des sports de Kiev
- "基辅地理" 法文翻译 : Géographie de Kiev
- "基辅地铁" 法文翻译 : Métro de Kiev
- "基辅大公" 法文翻译 : Souverain de Kiev; Liste des souverains de Kiev
- "基辅大学" 法文翻译 : Université nationale Taras-Chevtchenko de Kiev
- "基辅小作品" 法文翻译 : Wikipédia:ébauche Kiev
- "基辅州村落" 法文翻译 : Commune rurale dans l'oblast de Kiev
- "基辅水库" 法文翻译 : Réservoir de Kiev
- "基辅电视塔" 法文翻译 : Tour de télévision de Kiev
- "基辅电车" 法文翻译 : Tramway de Kiev
- "基辅省 (波兰)" 法文翻译 : Voïvodie de Kiev
- "基辅站 (菲利線)" 法文翻译 : Kievskaïa (métro de Moscou, ligne Filiovskaïa)
例句与用法
- Cette allocution a suscité la colère des nationalistes ukrainiens et de conservateurs Américains, colère notamment illustrée par la réaction de William Safire, chroniqueur conservateur auNew York Times, qui qualifia ce discours de « Chicken Kiev speech » en réaction à ce qu'il considérait comme une « erreur de jugement colossale ».
该演說激怒了乌克兰民族主义者和美国保守派,其中保守派《纽约时报》专栏作家威廉·沙费尔(英语:William Safire)批评它极其软弱、误判形势,因而将其贬称为「基辅鸡演說」 。
相关词汇
基辅鸡演說的法文翻译,基辅鸡演說法文怎么说,怎么用法语翻译基辅鸡演說,基辅鸡演說的法文意思,基輔雞演說的法文,基辅鸡演說 meaning in French,基輔雞演說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。