商办的法文
发音:
"商办"的汉语解释商办 en Francais
法文翻译手机版
- réclame
annonce publicitaire
pub
publicité
spot publicitaire
- "商"法文翻译 动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir
- "办"法文翻译 动 1.traiter;s'occuper de;arranger;régler怎么~?que
- "商兑" 法文翻译 : marchandernégocier
- "商会" 法文翻译 : chambre de commerce
- "商务" 法文翻译 : 名affaires commerciales;commerce~参赞conseiller commercial
- "商人银行" 法文翻译 : Banque d'affaires
- "商务、采购和交通处" 法文翻译 : "service des activités commerciales
- "商人行会" 法文翻译 : corporation de marchandscorps de marchands
- "商务专员" 法文翻译 : attaché commercialattachée commercial
- "商人广场" 法文翻译 : Piazza Mercanti (Milan)
- "商务印书馆" 法文翻译 : Commercial Press
例句与用法
- Ces diverses initiatives sont importantes pour ce qui est de renforcer les mécanismes consultatifs.
这些都是增强协商办法的重要举措。 - Approche consultative associant toutes les parties 75−77 19
总体包容性和磋商办法 75-77 17 - Dans le cadre du perfectionnement du plan, il est essentiel de recourir à la concertation.
我们在进一步发展该计划时,必须采取协商办法。 - Elles estiment plutôt qu’il faut changer la conduite des affaires sur les marchés.
相反的,他们认为,在市场中采用不同经商办法是前进的方向。 - Il se félicite également de la méthode axée sur la consultation que le Bureau a adoptée pour mener à bien ce travail.
他也赞赏监督厅进行审核时采取的协商办法。 - Approche consultative associant toutes les parties
总体包容性和磋商办法 - Les mêmes procédures s ' appliquent aux services médicaux fournis aux missions par l ' ONU et à ceux qui leur sont fournis à titre onéreux.
同样的程序适用于联合国所属诊所和商办医务处。 - Dans certains pays, il existe également des mécanismes de consultation qui favorisent une plus large participation à la planification et à l ' évaluation des politiques.
一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。 - Dans certains pays, il existe également des mécanismes de consultation qui favorisent une plus large participation à la planification et à l ' évaluation des politiques.
一些国家采用协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。 - Dans l ' exercice de mon mandat, j ' ai employé plusieurs méthodes pour tenter de consulter toutes les délégations sans exception.
为努力履行职责,我通过以下几种磋商办法毫无例外地与所有代表团接触。
其他语种
- 商办的日语:相談の上実行する.
- 商办的韩语:(1)[명사] 민영. 상인에 의한 경영. 是官办是商办? 관영입니까? 민영입니까? (2)[동사]【문어】 상의하여 처리하다.
- 商办的俄语:pinyin:shāngbàn 1) выполнять согласно уговору, действовать по соглашению 2) частный, основанный на мастные средства; коммерческий
- 商办的印尼文:komersil;
- 商办什么意思: 1. 商量办理。 ▶ 清 马建忠 《上李伯相论朝鲜商约界务禀》: “其国与 俄国 何处交界及有无商务应否商办, 在廷均属茫然, 其国王转令来询于 忠 。” 2. 商人营办。 ▶ 鲁迅 《<伪自由书>后记》: “倘说既非商办, 又非官办, 则在报界里是很难得的。...