同期的法文
发音:
"同期"的汉语解释用"同期"造句同期 en Francais
法文翻译手机版
- synchronisation
- "同"法文翻译 形
- "期"法文翻译 名 1.période;phase;temps假~vacances.
- "同期(性)" 法文翻译 : synchronisme
- "同期的" 法文翻译 : synchrone
- "不同期的" 法文翻译 : asynchrone
- "去年同期" 法文翻译 : l'an dernier à pareille époquepériode correspondante de l'année dernière
- "发情同期化" 法文翻译 : synchronisation de l’oestrus
- "同期发情" 法文翻译 : synchronisation de l’oestrussynchronisation des chaleursfemelles synchronisées
- "同期复孕" 法文翻译 : superfécondation
- "同期录音" 法文翻译 : synchronisation
- "同期录音室" 法文翻译 : synchronisation
- "同期录音师" 法文翻译 : synchronisation
- "同期录音机" 法文翻译 : synchroniseur,se
- "同期成岩的" 法文翻译 : syndiagénétique
- "同期推覆层" 法文翻译 : synchronappe
- "非同期电路" 法文翻译 : circuit apériodique
- "与片理同期的" 法文翻译 : synschisteux
- "合同期限延长" 法文翻译 : proroger le terme du contrat
- "同期毕业或升级者" 法文翻译 : promotion
- "同有关部门接洽" 法文翻译 : aller prendre des arrangements avec les départements concernés
- "同晶带的" 法文翻译 : tautozonal
- "同春市场" 法文翻译 : Marché Đồng Xuân
- "同时进行的" 法文翻译 : simultané,e
- "同时视察" 法文翻译 : inspections simultanées
例句与用法
- C'est un contrat d'un an. Je ne peux pas l'annuler.
合同期限为一年 我不能单方面中止 - Voici un diagramme de la dette nationale étasunienne durant la même période.
这是一张关于同期美国国债的图表. - (Pourcentage de variation par rapport à l ' année précédente)
(与前一年同期相比的百分比变化) - (Variation en pourcentage par rapport à l ' année précédente)
(与前一年同期相比的差异百分比) - Examen formel de tout contrat de plus de 4 ans
对合同期超过4年的合同进行正式审查 - Khasis. Ils ont été condamnés à différentes peines de prison.
他们分别被判处不同期限的有期徒刑。 - Objectifs et résultats attendus des réunions ordinaires et extraordinaires simultanées
常会和同期特别会议的目标和可能成果 - Pendant cette même période, l ' enseignement privé en alphabétisait 1.621.
同期,私立教育使1 621人脱盲。 - Ce camé invente peut-être des histoires pour le fric.
他与我同期同班,就栽在好赌 那真可怜呀 - Le Gouvernement tongan n ' a répondu à aucune des communications.
同期,汤加没有对任何来文做出答复。
其他语种
- 同期的泰文
- 同期的英语:1.(同一个时期) the corresponding period 短语和例子
- 同期的日语:(1)同じ時期. 产量超过 chāoguò 历史同期最高水平/生産高は以前のすべての同じ時期を上回る最高水準に達している. (2)同期. 同期生/同期生. 他和我同期毕业/彼は私と同期に卒業した.
- 同期的韩语:(1)[명사] 같은[동일한] 시기. 产量超过历史同期最高水平; 생산량이 유사 이래 같은 시기의 최고 수준을 초과했다 (2)[동사] 기를 같이 하다. 동기다. 我跟他在大学同期; 그와 나는 대학 동기다 我和他同期毕业; 나는 그와 동기 졸업이다 (3)[명사]〈연극〉 ‘昆曲’를 하는 사람들이 정기적으로 모여, 하루 종일 큰 소리로 대사나 노래 연습을 하는 ...
- 同期的俄语:pinyin:tóngqī соответствующий период; тот же период
- 同期什么意思:tóngqī ①同一个时期:产量超过历史~最高水平。 ②同一届:~毕业。