查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

可让与的的法文

发音:  
用"可让与的"造句可让与的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • aliénable

例句与用法

  • Il est donc recommandé d ' adopter une disposition neutre qui renvoie à l ' autorité ayant compétence sur les biens et services pour lesquels des concessions peuvent être attribuées.
    因此,建议采用一种中性规定,提及对可让与的资产和服务拥有管辖权的主管当局。
  • On a donc recommandé d ' adopter une disposition neutre qui renvoie à l ' autorité ayant compétence sur les biens et services pour lesquels des concessions pouvaient être attribuées.
    因此,建议采用一种中性规定,提及对可让与的资产和服务拥有管辖权的适当当局。
  • À l ' inverse, une liste des biens ou services pour lesquels des concessions ne pouvaient être attribuées, du fait qu ' ils relevaient de la souveraineté nationale ou faisaient partie du patrimoine national, était souvent établie.
    反过来说,通常可以编制一份因属于国家主权或国家财富的一部分而不可让与的资产或服务清单。
  • À l ' inverse, une liste des biens ou services pour lesquels des concessions ne peuvent être attribuées, du fait qu ' ils relèvent de la souveraineté nationale ou font partie du patrimoine national, est souvent établie.
    反过来说,通常也可以编制一份因属于国家主权或国家财富的一部分而不可让与的资产或服务清单。
  • Il a été noté qu ' il revenait à la loi sur la propriété intellectuelle de déterminer si le droit de renouveler une inscription était un droit transférable ou un droit inaliénable du propriétaire.
    有与会者指出,展延登记的权利属于可转让的权利还是所有权人不可让与的权利,这是知识产权法管辖的问题。
  • L ' article 48 de la Constitution stipule que la sécurité sociale est un service public obligatoire, fourni en coordination avec l ' État et sous son contrôle.
    《宪法》第48条 规定,社会保障是一项由政府协调并监督的一项强制性公共服务,也是国家赋予全体居民的一项不可让与的权利。
  • Les personnes de l ' intérieur - hommes et femmes - ne peuvent devenir individuellement propriétaires de terres qu ' en invoquant le décret L, qui concerne un mode de propriété qui n ' est pas conforme aux concepts de propriété terrienne collective et inaliénable qui prévalent à l ' intérieur du pays.
    内地男女只能根据所谓的L-政令得到个人土地所有权,这种情况与内地关于土地集体所有权不可让与的观点不符。
  • L ' intervenant met l ' accent sur le droit fondamental et inaliénable de tout être humain à manger à sa faim et à nourrir sa famille, ainsi que sur l ' obligation qu ' ont la communauté internationale et les gouvernements de veiller à la réalisation de ce droit.
    发言人强调每个人享有使自身和他的家庭拥有足够粮食的不可让与的基本权利,以及国际大家庭和各国政府有义务关注这个权利的行使情况。
  • 更多例句:  1  2
用"可让与的"造句  

其他语种

可让与的的法文翻译,可让与的法文怎么说,怎么用法语翻译可让与的,可让与的的法文意思,可讓與的的法文可让与的 meaning in French可讓與的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语